Song | My Favourite Game (Nåid Remix) |
Artist | The Cardigans |
Album | Gran Turismo Overdrive |
Download | Image LRC TXT |
I don't know what you're looking for | |
you haven't found it baby, that's for sure | |
You rip me up and spread me all around | |
in the dust of the deed of time | |
And this is not a case of lust, you see | |
it's not a matter of you versus of me | |
It's fine the way you want me on your own | |
but in the end it's always me alone | |
And I'm losing my favourite game | |
you're losing your mind again | |
I'm losing my babay | |
losing my favourite game | |
I only know what I've been working for | |
another you so I could love you more | |
I really thought that I could take you there | |
but my experiment is not getting us anywhere | |
I had a vision I could turn you right | |
a stupid mission and a lethal fight | |
I should have seen it when my hope was new | |
my heart is black and my body is blue | |
And I'm losing my favourite game | |
you're losing your mind again | |
I'm losing my favourite game | |
you're losing your mind again | |
I'm losing my baby | |
losing my favourite game | |
I'm losing my favourite game | |
you're losing your mind again (I tried...) | |
I've tried but you're still the same | |
I'm losing my baby | |
you're losing a saviour and a saint | |
我不知道你在寻找什么 | |
宝贝,我确定,你还没有找到它 | |
你撕碎了我,并把我锉骨扬灰 | |
在时光的尘埃里 | |
你知道,这不是欲望的事情 | |
也不是你我对立的事情 | |
你自食其力这很好 | |
但这结局总是我一个人孤单 | |
我正在输掉这场我最爱的游戏 | |
你又一次在遗失自我 | |
我正在失去我的宝贝 | |
我最爱的游戏 | |
我只知道我曾为另一个你而工作 | |
所以我爱你更多 | |
我真的以为我可以带你到那里 | |
但我的实验让我们哪里都去 | |
我有感觉我能让你回来 | |
一个愚蠢的使命和一场致命的斗争 | |
我应该在我的希望刚燃起的时候看到 | |
我的心坏了,身体死了 | |
我正在输掉这场我最爱的游戏 | |
你又一次在遗失自我 | |
我正在输掉这场我最爱的游戏 | |
而你正在失去一位救世主,一位圣徒 | |
我正在失去我的宝贝 | |
正在输掉我最爱的游戏 | |
我试过了但是你还是你 | |
你又一次在遗失自我 | |
你又一次在遗失自我(我试过) |
I don' t know what you' re looking for | |
you haven' t found it baby, that' s for sure | |
You rip me up and spread me all around | |
in the dust of the deed of time | |
And this is not a case of lust, you see | |
it' s not a matter of you versus of me | |
It' s fine the way you want me on your own | |
but in the end it' s always me alone | |
And I' m losing my favourite game | |
you' re losing your mind again | |
I' m losing my babay | |
losing my favourite game | |
I only know what I' ve been working for | |
another you so I could love you more | |
I really thought that I could take you there | |
but my experiment is not getting us anywhere | |
I had a vision I could turn you right | |
a stupid mission and a lethal fight | |
I should have seen it when my hope was new | |
my heart is black and my body is blue | |
And I' m losing my favourite game | |
you' re losing your mind again | |
I' m losing my favourite game | |
you' re losing your mind again | |
I' m losing my baby | |
losing my favourite game | |
I' m losing my favourite game | |
you' re losing your mind again I tried... | |
I' ve tried but you' re still the same | |
I' m losing my baby | |
you' re losing a saviour and a saint | |
wo bu zhi dao ni zai xun zhao shen me | |
bao bei, wo que ding, ni hai mei you zhao dao ta | |
ni si sui le wo, bing ba wo cuo gu yang hui | |
zai shi guang de chen ai li | |
ni zhi dao, zhe bu shi yu wang de shi qing | |
ye bu shi ni wo dui li de shi qing | |
ni zi shi qi li zhe hen hao | |
dan zhe jie ju zong shi wo yi ge ren gu dan | |
wo zheng zai shu diao zhe chang wo zui ai de you xi | |
ni you yi ci zai yi shi zi wo | |
wo zheng zai shi qu wo de bao bei | |
wo zui ai de you xi | |
wo zhi zhi dao wo ceng wei ling yi ge ni er gong zuo | |
suo yi wo ai ni geng duo | |
wo zhen de yi wei wo ke yi dai ni dao na li | |
dan wo de shi yan rang wo men na li dou qu | |
wo you gan jue wo neng rang ni hui lai | |
yi ge yu chun de shi ming he yi chang zhi ming de dou zheng | |
wo ying gai zai wo de xi wang gang ran qi de shi hou kan dao | |
wo de xin huai le, shen ti si le | |
wo zheng zai shu diao zhe chang wo zui ai de you xi | |
ni you yi ci zai yi shi zi wo | |
wo zheng zai shu diao zhe chang wo zui ai de you xi | |
er ni zheng zai shi qu yi wei jiu shi zhu, yi wei sheng tu | |
wo zheng zai shi qu wo de bao bei | |
zheng zai shu diao wo zui ai de you xi | |
wo shi guo le dan shi ni hai shi ni | |
ni you yi ci zai yi shi zi wo | |
ni you yi ci zai yi shi zi wo wo shi guo |
I don' t know what you' re looking for | |
you haven' t found it baby, that' s for sure | |
You rip me up and spread me all around | |
in the dust of the deed of time | |
And this is not a case of lust, you see | |
it' s not a matter of you versus of me | |
It' s fine the way you want me on your own | |
but in the end it' s always me alone | |
And I' m losing my favourite game | |
you' re losing your mind again | |
I' m losing my babay | |
losing my favourite game | |
I only know what I' ve been working for | |
another you so I could love you more | |
I really thought that I could take you there | |
but my experiment is not getting us anywhere | |
I had a vision I could turn you right | |
a stupid mission and a lethal fight | |
I should have seen it when my hope was new | |
my heart is black and my body is blue | |
And I' m losing my favourite game | |
you' re losing your mind again | |
I' m losing my favourite game | |
you' re losing your mind again | |
I' m losing my baby | |
losing my favourite game | |
I' m losing my favourite game | |
you' re losing your mind again I tried... | |
I' ve tried but you' re still the same | |
I' m losing my baby | |
you' re losing a saviour and a saint | |
wǒ bù zhī dào nǐ zài xún zhǎo shén me | |
bǎo bèi, wǒ què dìng, nǐ hái méi yǒu zhǎo dào tā | |
nǐ sī suì le wǒ, bìng bǎ wǒ cuò gǔ yáng huī | |
zài shí guāng de chén āi lǐ | |
nǐ zhī dào, zhè bú shì yù wàng de shì qíng | |
yě bú shì nǐ wǒ duì lì de shì qíng | |
nǐ zì shí qí lì zhè hěn hǎo | |
dàn zhè jié jú zǒng shì wǒ yí ge rén gū dān | |
wǒ zhèng zài shū diào zhè chǎng wǒ zuì ài de yóu xì | |
nǐ yòu yī cì zài yí shī zì wǒ | |
wǒ zhèng zài shī qù wǒ de bǎo bèi | |
wǒ zuì ài de yóu xì | |
wǒ zhǐ zhī dào wǒ céng wèi lìng yí gè nǐ ér gōng zuò | |
suǒ yǐ wǒ ài nǐ gèng duō | |
wǒ zhēn de yǐ wéi wǒ kě yǐ dài nǐ dào nà lǐ | |
dàn wǒ de shí yàn ràng wǒ men nǎ lǐ dōu qù | |
wǒ yǒu gǎn jué wǒ néng ràng nǐ huí lái | |
yí gè yú chǔn de shǐ mìng hé yī chǎng zhì mìng de dòu zhēng | |
wǒ yīng gāi zài wǒ de xī wàng gāng rán qǐ de shí hòu kàn dào | |
wǒ de xīn huài le, shēn tǐ sǐ le | |
wǒ zhèng zài shū diào zhè chǎng wǒ zuì ài de yóu xì | |
nǐ yòu yī cì zài yí shī zì wǒ | |
wǒ zhèng zài shū diào zhè chǎng wǒ zuì ài de yóu xì | |
ér nǐ zhèng zài shī qù yī wèi jiù shì zhǔ, yī wèi shèng tú | |
wǒ zhèng zài shī qù wǒ de bǎo bèi | |
zhèng zài shū diào wǒ zuì ài de yóu xì | |
wǒ shì guò le dàn shì nǐ hái shì nǐ | |
nǐ yòu yī cì zài yí shī zì wǒ | |
nǐ yòu yī cì zài yí shī zì wǒ wǒ shì guò |