[00:02.00][04:09.00] |
|
[00:03.00][04:10.00] |
O O... CherQQ zhì zuò.... p q |
[00:04.00][04:11.00] |
|
[00:07.00] |
danny boy dān ní nán hái |
[00:08.00] |
The Choirboys tóng shēng bǎn |
[00:10.00] |
|
[00:11.68] |
Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling ō! dān ní nán hái, tīng dí shēng, dí shēng zhèng zài zhào huàn |
[00:21.05] |
From glen to glen and down the mountain side zài shān gǔ jiān huí dàng, xiāo shī zài shān de lìng yī biān |
[00:30.84] |
The summer' s gone and all the flowers are dying xià tiān yǐ jīng shì qù, huā ér kāi shǐ kū wěi |
[00:41.17] |
Tis you tis you must go and I must bide nǐ bì xū de lí qù, ér wǒ huì yī zhí děng dài |
[00:53.50] |
|
[00:54.50] |
But come you back when summer' s in the meadow rú guǒ nǐ huí lái de shí hòu, zhèng shì cǎo yuán shàng de xià tiān |
[01:05.00] |
Or when the valley' s hushed and white with snow huò shì shān gǔ chén jìng, bái xuě fù gài zhī shí |
[01:16.82] |
Tis I" ll be here. In sunshine or in shadow wǒ yí dìng huì qù nà ér, bù lùn shì yáng guāng pǔ zhào huò yīn yǐng fù gài |
[01:26.13] |
Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so ō! dān ní nán hái, ō! dān ní nán hái, wǒ shì duō me ài nǐ |
[01:42.00] |
|
[02:01.00] |
sū gé lán fēng dí |
[02:20.00] |
|
[02:21.00] |
And if you come when all the flowers are dying dàn shì rú guǒ nǐ zài bǎi huā diāo xiè de shí hòu huí lái |
[02:32.80] |
And I am dead as dead I well may be yě xǔ wǒ yǐ jīng sǐ qù, wǒ huì sǐ de hěn ān xiáng |
[02:43.20] |
I pray you' ll find the place where I am lying wǒ qí dǎo nǐ huì qián lái, zhǎo dào wǒ cháng mián zhī dì |
[02:55.80] |
And kneel and say an ave there for me guì xià lái hé wǒ shuō nǐ wèi wǒ ér zài zhè lǐ |
[03:07.50] |
|
[03:08.50] |
And I shall hear though soft you tread above me wǒ huì qīng tīng, suī rán nǐ qīng róu de cǎi zài wǒ shàng miàn |
[03:21.50] |
And all my grave shall warmer sweeter be wǒ de fén mù jiāng huì gèng jiā wēn nuǎn ér tián mì |
[03:33.90] |
Then you will kneel and whisper that you love me rán hòu nǐ guì xià, zài wǒ ěr biān dī shēng shuō nǐ ài wǒ |
[03:48.00] |
And I shall sleep in peace until you come to me wǒ jiāng zài píng jìng zhōng ān xī, zhí dào nǐ lái wǒ shēn biān |
[04:02.00] |
|
[04:05.00] |
ài ěr lán mín gē lún dūn dé lǐ xiǎo diào |
[04:06.00] |
|