Song | Für Dich (Full Version) (2003) |
Artist | Yvonne Catterfeld |
Album | Bravo Hits 42 |
Download | Image LRC TXT |
Ich spuer dich in meinen Traeumen | |
我感觉你在我的梦里 | |
ich schliess dich darin ein | |
我将你围在里面 | |
und ich, werd immer bei dir sein | |
我,会一直在你身边 | |
ich halt dich wie den Regenbogen | |
你就是我的彩虹 | |
ganz fest am Horizont | |
牢牢的在地平线上 | |
weil mit dir der Morgen wieder kommt | |
因为你会和明天一起出现 | |
für dich schiebe ich die Wolken weiter | |
为了你,我拨开云雾 | |
sonst siehst du den Sternenhimmel nicht | |
这样你就不会看不见星空 | |
für dich drehe ich so lang an der Erde | |
为了你,我转动地球 | |
bist du wieder bei mir bist | |
直至你在我身边 | |
für dich mache ich jeden Tag unendlic | |
为了你,我每天无日无夜 | |
für dich bin ich noch Heller als das Licht | |
为了你,我亮过光芒 | |
für dich wein und schrei, und lach und leb ich | |
我为你哭,为你笑,为你呼喊,为你而活 | |
und das alles nur für dich | |
所有都只为你 | |
Und wenn ich dich so vermisse | |
我如此的想念你 | |
bewahr ich die Traenen auf, für dich | |
忍住我的眼泪,为你 | |
du machst ein lachen draus für mich | |
你对我一笑 | |
ich hoer dich ganz ohne worte | |
我能感到你的爱意 | |
ich fuehle wo du bist | |
我能感觉你在什么地方 | |
auch wenn es noch so dunkel ist | |
即使黑暗中也能找到你. |
Ich spuer dich in meinen Traeumen | |
wo gan jue ni zai wo de meng li | |
ich schliess dich darin ein | |
wo jiang ni wei zai li mian | |
und ich, werd immer bei dir sein | |
wo, hui yi zhi zai ni shen bian | |
ich halt dich wie den Regenbogen | |
ni jiu shi wo de cai hong | |
ganz fest am Horizont | |
lao lao de zai di ping xian shang | |
weil mit dir der Morgen wieder kommt | |
yin wei ni hui he ming tian yi qi chu xian | |
fü r dich schiebe ich die Wolken weiter | |
wei le ni, wo bo kai yun wu | |
sonst siehst du den Sternenhimmel nicht | |
zhe yang ni jiu bu hui kan bu jian xing kong | |
fü r dich drehe ich so lang an der Erde | |
wei le ni, wo zhuan dong di qiu | |
bist du wieder bei mir bist | |
zhi zhi ni zai wo shen bian | |
fü r dich mache ich jeden Tag unendlic | |
wei le ni, wo mei tian wu ri wu ye | |
fü r dich bin ich noch Heller als das Licht | |
wei le ni, wo liang guo guang mang | |
fü r dich wein und schrei, und lach und leb ich | |
wo wei ni ku, wei ni xiao, wei ni hu han, wei ni er huo | |
und das alles nur fü r dich | |
suo you dou zhi wei ni | |
Und wenn ich dich so vermisse | |
wo ru ci de xiang nian ni | |
bewahr ich die Traenen auf, fü r dich | |
ren zhu wo de yan lei, wei ni | |
du machst ein lachen draus fü r mich | |
ni dui wo yi xiao | |
ich hoer dich ganz ohne worte | |
wo neng gan dao ni de ai yi | |
ich fuehle wo du bist | |
wo neng gan jue ni zai shen me di fang | |
auch wenn es noch so dunkel ist | |
ji shi hei an zhong ye neng zhao dao ni. |
Ich spuer dich in meinen Traeumen | |
wǒ gǎn jué nǐ zài wǒ de mèng lǐ | |
ich schliess dich darin ein | |
wǒ jiāng nǐ wéi zài lǐ miàn | |
und ich, werd immer bei dir sein | |
wǒ, huì yī zhí zài nǐ shēn biān | |
ich halt dich wie den Regenbogen | |
nǐ jiù shì wǒ de cǎi hóng | |
ganz fest am Horizont | |
láo láo de zài dì píng xiàn shàng | |
weil mit dir der Morgen wieder kommt | |
yīn wèi nǐ huì hé míng tiān yì qǐ chū xiàn | |
fü r dich schiebe ich die Wolken weiter | |
wèi le nǐ, wǒ bō kāi yún wù | |
sonst siehst du den Sternenhimmel nicht | |
zhè yàng nǐ jiù bú huì kàn bú jiàn xīng kōng | |
fü r dich drehe ich so lang an der Erde | |
wèi le nǐ, wǒ zhuàn dòng dì qiú | |
bist du wieder bei mir bist | |
zhí zhì nǐ zài wǒ shēn biān | |
fü r dich mache ich jeden Tag unendlic | |
wèi le nǐ, wǒ měi tiān wú rì wú yè | |
fü r dich bin ich noch Heller als das Licht | |
wèi le nǐ, wǒ liàng guò guāng máng | |
fü r dich wein und schrei, und lach und leb ich | |
wǒ wèi nǐ kū, wèi nǐ xiào, wèi nǐ hū hǎn, wèi nǐ ér huó | |
und das alles nur fü r dich | |
suǒ yǒu dōu zhǐ wèi nǐ | |
Und wenn ich dich so vermisse | |
wǒ rú cǐ de xiǎng niàn nǐ | |
bewahr ich die Traenen auf, fü r dich | |
rěn zhù wǒ de yǎn lèi, wèi nǐ | |
du machst ein lachen draus fü r mich | |
nǐ duì wǒ yī xiào | |
ich hoer dich ganz ohne worte | |
wǒ néng gǎn dào nǐ de ài yì | |
ich fuehle wo du bist | |
wǒ néng gǎn jué nǐ zài shén me dì fang | |
auch wenn es noch so dunkel ist | |
jí shǐ hēi àn zhōng yě néng zhǎo dào nǐ. |