Alas, my love, you do me wrong,(我思断肠,伊人不臧) | |
To cast me off discourteously.(弃我远去,抑郁难当) | |
And I have loved you well so long,(我心相属,日久月长) | |
Delighting in your company.(与卿相依,地老天荒) | |
Green sleeves was all my joy,(绿袖招兮,我心欢朗) | |
Green sleeves was my delight,(绿袖飘兮,我心痴狂) | |
Green sleeves was my heart of gold,(绿袖摇兮,我心流光) | |
And who but my lady green sleeves.(绿袖永兮,非我新娘) | |
If you intend thus to disdain,(伊人隔尘,渐疏渐响) | |
It does the more enrapture me,(犹使我心,迷恋痴狂) | |
And even so, I still remain (欲求永年,此生归偿) | |
A lover in captivity.(我自相许,舍身何妨) | |
Green sleeves was all my joy,(绿袖招兮,我心欢朗) | |
Green sleeves was my delight,(绿袖飘兮,我心痴狂) | |
Green sleeves was my heart of gold,(绿袖摇兮,我心流光) | |
And who but my lady green sleeves.(绿袖永兮,非我新娘) | |
Green sleeves, now farewell, adieu,(绿袖去矣,付与流觞) | |
To God I pray to prosper thee,(我燃心香,寄语上苍) | |
For I am still thy lover true,(我心犹炽,不灭不伤) | |
Come once again and love me.(伫立垅间,待伊归乡) | |
Green sleeves was all my joy,(绿袖招兮,我心欢朗) | |
Green sleeves was my delight,(绿袖飘兮,我心痴狂) | |
Green sleeves was my heart of gold,(绿袖摇兮,我心流光) | |
And who but my lady green sleeves.(绿袖永兮,非我新娘) | |
Green sleeves was all my joy,(绿袖招兮,我心欢朗) | |
Green sleeves was my delight,(绿袖飘兮,我心痴狂) | |
Green sleeves was my heart of gold,(绿袖摇兮,我心流光) | |
And who but my lady green sleeves.(绿袖永兮,非我新娘) |
Alas, my love, you do me wrong, wo si duan chang, yi ren bu zang | |
To cast me off discourteously. qi wo yuan qu, yi yu nan dang | |
And I have loved you well so long, wo xin xiang shu, ri jiu yue zhang | |
Delighting in your company. yu qing xiang yi, di lao tian huang | |
Green sleeves was all my joy, lv xiu zhao xi, wo xin huan lang | |
Green sleeves was my delight, lv xiu piao xi, wo xin chi kuang | |
Green sleeves was my heart of gold, lv xiu yao xi, wo xin liu guang | |
And who but my lady green sleeves. lv xiu yong xi, fei wo xin niang | |
If you intend thus to disdain, yi ren ge chen, jian shu jian xiang | |
It does the more enrapture me, you shi wo xin, mi lian chi kuang | |
And even so, I still remain yu qiu yong nian, ci sheng gui chang | |
A lover in captivity. wo zi xiang xu, she shen he fang | |
Green sleeves was all my joy, lv xiu zhao xi, wo xin huan lang | |
Green sleeves was my delight, lv xiu piao xi, wo xin chi kuang | |
Green sleeves was my heart of gold, lv xiu yao xi, wo xin liu guang | |
And who but my lady green sleeves. lv xiu yong xi, fei wo xin niang | |
Green sleeves, now farewell, adieu, lv xiu qu yi, fu yu liu shang | |
To God I pray to prosper thee, wo ran xin xiang, ji yu shang cang | |
For I am still thy lover true, wo xin you chi, bu mie bu shang | |
Come once again and love me. zhu li long jian, dai yi gui xiang | |
Green sleeves was all my joy, lv xiu zhao xi, wo xin huan lang | |
Green sleeves was my delight, lv xiu piao xi, wo xin chi kuang | |
Green sleeves was my heart of gold, lv xiu yao xi, wo xin liu guang | |
And who but my lady green sleeves. lv xiu yong xi, fei wo xin niang | |
Green sleeves was all my joy, lv xiu zhao xi, wo xin huan lang | |
Green sleeves was my delight, lv xiu piao xi, wo xin chi kuang | |
Green sleeves was my heart of gold, lv xiu yao xi, wo xin liu guang | |
And who but my lady green sleeves. lv xiu yong xi, fei wo xin niang |
Alas, my love, you do me wrong, wǒ sī duàn cháng, yī rén bù zāng | |
To cast me off discourteously. qì wǒ yuǎn qù, yì yù nán dāng | |
And I have loved you well so long, wǒ xīn xiāng shǔ, rì jiǔ yuè zhǎng | |
Delighting in your company. yǔ qīng xiàng yī, dì lǎo tiān huāng | |
Green sleeves was all my joy, lǜ xiù zhāo xī, wǒ xīn huān lǎng | |
Green sleeves was my delight, lǜ xiù piāo xī, wǒ xīn chī kuáng | |
Green sleeves was my heart of gold, lǜ xiù yáo xī, wǒ xīn liú guāng | |
And who but my lady green sleeves. lǜ xiù yǒng xī, fēi wǒ xīn niáng | |
If you intend thus to disdain, yī rén gé chén, jiàn shū jiàn xiǎng | |
It does the more enrapture me, yóu shǐ wǒ xīn, mí liàn chī kuáng | |
And even so, I still remain yù qiú yǒng nián, cǐ shēng guī cháng | |
A lover in captivity. wǒ zì xiāng xǔ, shě shēn hé fáng | |
Green sleeves was all my joy, lǜ xiù zhāo xī, wǒ xīn huān lǎng | |
Green sleeves was my delight, lǜ xiù piāo xī, wǒ xīn chī kuáng | |
Green sleeves was my heart of gold, lǜ xiù yáo xī, wǒ xīn liú guāng | |
And who but my lady green sleeves. lǜ xiù yǒng xī, fēi wǒ xīn niáng | |
Green sleeves, now farewell, adieu, lǜ xiù qù yǐ, fù yǔ liú shāng | |
To God I pray to prosper thee, wǒ rán xīn xiāng, jì yǔ shàng cāng | |
For I am still thy lover true, wǒ xīn yóu chì, bù miè bù shāng | |
Come once again and love me. zhù lì lǒng jiān, dài yī guī xiāng | |
Green sleeves was all my joy, lǜ xiù zhāo xī, wǒ xīn huān lǎng | |
Green sleeves was my delight, lǜ xiù piāo xī, wǒ xīn chī kuáng | |
Green sleeves was my heart of gold, lǜ xiù yáo xī, wǒ xīn liú guāng | |
And who but my lady green sleeves. lǜ xiù yǒng xī, fēi wǒ xīn niáng | |
Green sleeves was all my joy, lǜ xiù zhāo xī, wǒ xīn huān lǎng | |
Green sleeves was my delight, lǜ xiù piāo xī, wǒ xīn chī kuáng | |
Green sleeves was my heart of gold, lǜ xiù yáo xī, wǒ xīn liú guāng | |
And who but my lady green sleeves. lǜ xiù yǒng xī, fēi wǒ xīn niáng |