Song | South North Story |
Artist | ゆにめもP |
Album | uniStage |
[00:00.000] | 作词 : 悪ノP |
[00:00.020] | 作曲 : 悪ノP |
[00:00.40] | 编曲:ゆにめもP |
[00:00.60] | |
[00:10.02] | ここはどこだったかな? |
[00:14.68] | わたしはだれだったかな? |
[00:19.51] | 色のない地図を広げて |
[00:24.23] | 南へ 南へ |
[00:28.63] | あの子はどこへいったのかな? |
[00:33.17] | 「あの子」ってだれだったかな? |
[00:38.10] | よく知らない人を探して |
[00:42.98] | 北へ 北へ |
[00:47.10] | 誰かが気まぐれに作り上げた交差点 |
[00:51.66] | 気づかなければ 通り過ぎていた |
[00:56.62] | 「こんにちは」「こんにちは」 |
[00:59.12] | 「はじめまして」「はじめまして」 |
[01:01.30] | 「ごきげんいかがですか」 |
[01:06.63] | よく似てるけど すこし違うそんな二人が |
[01:11.90] | こうして出会ったのも 何かの縁でしょう |
[01:16.71] | 少し立ち止まって お話でも |
[01:21.60] | ここでしていきませんか 二人で |
[01:29.25] | |
[01:31.59] | 街はもうはるかかなた |
[01:35.82] | 私が出会ったのは |
[01:40.60] | 「鏡の中の自分」とも |
[01:45.39] | 違う私で |
[01:49.94] | 同じ姿 同じリボン |
[01:54.40] | こっそりといれかわっちゃっても |
[01:59.00] | 判らないかもしれないねと |
[02:04.12] | 二人で笑った |
[02:08.37] | 南で私は学生でした |
[02:12.68] | 北では国がひとつ滅びました |
[02:17.51] | うれしい事 悲しい事 |
[02:20.28] | ひとつひとつ 聞かせあって |
[02:22.35] | 最後には笑いましょう |
[02:28.05] | よく似てるけど すこし違うそんな世界が |
[02:32.79] | こうして出会ったなら 何かが変わるかな? |
[02:37.65] | 自分らしく 人と違う 道を選ぶ |
[02:42.19] | それも間違いじゃないけど |
[02:46.36] | the worlds just cross(世界はただ交わった) |
[02:49.07] | the worlds just gone(世界がただ過ぎ去った) |
[02:49.99] | it is simply foreordination(それは運命づけられていたこと) |
[02:53.06] | no reason for us(理由は無い) |
[02:54.42] | but we are here(でも俺達は此処に居る) |
[02:55.81] | so "nice to see you"(だから"会えてよかった") |
[02:57.15] | we're just alike(俺たちは似ているだけで) |
[02:58.53] | we're not the same(同じなんかじゃない) |
[02:59.55] | it is simply you and me(俺とお前) |
[03:02.69] | no reason for us(理由なんて無い) |
[03:03.71] | but we are here(でも、俺達は此処に居る) |
[03:05.35] | "it's time to go"("もう、行く時間だ") |
[03:06.58] | そろそろ お別れの時間だね |
[03:11.32] | 楽しかったよ 「もう一人の私」 |
[03:16.08] | バイバイ またいつか機会があれば |
[03:20.15] | この交差点で… |
[03:25.88] |
[00:00.000] | zuò cí : è P |
[00:00.020] | zuò qǔ : è P |
[00:00.40] | biān qǔ: P |
[00:00.60] | |
[00:10.02] | ? |
[00:14.68] | ? |
[00:19.51] | sè dì tú guǎng |
[00:24.23] | nán nán |
[00:28.63] | zi? |
[00:33.17] | zi? |
[00:38.10] | zhī rén tàn |
[00:42.98] | běi běi |
[00:47.10] | shuí qì zuò shàng jiāo chāi diǎn |
[00:51.66] | qì tōng guò |
[00:56.62] | |
[00:59.12] | |
[01:01.30] | |
[01:06.63] | shì wéi èr rén |
[01:11.90] | chū huì hé yuán |
[01:16.71] | shǎo lì zhǐ huà |
[01:21.60] | èr rén |
[01:29.25] | |
[01:31.59] | jiē |
[01:35.82] | sī chū huì |
[01:40.60] | jìng zhōng zì fēn |
[01:45.39] | wéi sī |
[01:49.94] | tóng zī tóng |
[01:54.40] | |
[01:59.00] | pàn |
[02:04.12] | èr rén xiào |
[02:08.37] | nán sī xué shēng |
[02:12.68] | běi guó miè |
[02:17.51] | shì bēi shì |
[02:20.28] | wén |
[02:22.35] | zuì hòu xiào |
[02:28.05] | shì wéi shì jiè |
[02:32.79] | chū huì hé biàn? |
[02:37.65] | zì fēn rén wéi dào xuǎn |
[02:42.19] | jiān wéi |
[02:46.36] | the worlds just cross shì jiè jiāo |
[02:49.07] | the worlds just gone shì jiè guò qù |
[02:49.99] | it is simply foreordination yùn mìng |
[02:53.06] | no reason for us lǐ yóu wú |
[02:54.42] | but we are here ǎn dá cǐ chǔ jū |
[02:55.81] | so " nice to see you"" huì" |
[02:57.15] | we' re just alike ǎn shì |
[02:58.53] | we' re not the same tóng |
[02:59.55] | it is simply you and me ǎn qián |
[03:02.69] | no reason for us lǐ yóu wú |
[03:03.71] | but we are here ǎn dá cǐ chǔ jū |
[03:05.35] | " it' s time to go"" xíng shí jiān" |
[03:06.58] | bié shí jiān |
[03:11.32] | lè yī rén sī |
[03:16.08] | jī huì |
[03:20.15] | jiāo chāi diǎn |
[03:25.88] |