Song | Barra Barra |
Artist | Rachid Taha |
Album | The Very Best Of Africa |
barra barra, hozd wel boghd ou zawara | |
\"Out out; Sadness, hate and the reign of arbitrary\" | |
barra barra, fezd wel l'hozd ma b'qa amene | |
\"Out out; Destruction, jealousy; there is no trust left\" | |
barra barra, l'alach we ness menhoussine | |
\"Out out; Thirst and people are unlucky\" | |
barra barra, la horma dolm wet ouboudia | |
\"Out out; No honour, but oppression and slavery\" | |
barra barra, nechfou l'widane helkou b'houratte | |
\"Out out; Rivers were dried up and seas have ruined everything\" | |
barra barra, noujoum t'fate derguete chems | |
\"Out out; Stars are switched off and the sun went down\" | |
barra barra, ma b'qa kheir la saada wala z'har | |
\"Out out; There is neither good, nor happiness, nor luck anymore\" | |
barra barra, ma b'kate sadjra sektou la t'iour | |
\"Out out; There are no trees left and the birds stopped singing\" | |
barra barra, ma bka lil ka n'har ghir dalma | |
\"Out out; There are neither nights, nor days left; darkness only\" | |
barra barra, jahanama ma b'ka zine | |
\"Out out; Hell; there is no beauty left\" | |
(...) | |
barra barra, k'tar z'mane ma b'kate horma | |
\"Out out; Time has increased, there is no honour left\" | |
barra barra, fozd l'harb we dem isil | |
\"Out out; Ruin and war and the blood is flowing\" | |
barra barra, ghir l'hitane l'hitane waqfine | |
\"Out out; There are only walls left, walls standing up\" | |
barra barra, l'khaouf wa ness saktine | |
\"Out out; Fear and people remain silent\" | |
barra barra, l'hozd wel boghd wa zawara | |
\"Out out; Sadness, hate and the reign of arbitrary\" | |
barra barra, wel hozd ma b'qa amene | |
\"Out out; Destruction and jealousy; there is no trust\" | |
barra barra, nechfou l'widane helkou l'bhourane | |
\"Out out; Rivers were dried up and seas have ruined everything\" | |
barra barra, noujoum t'fate derguette chems | |
\"Out out; stars are switched off and the sun went down\" | |
(...) | |
barra barra, ma b'qa kheir la saada wata z'har | |
\"Out out; There is neither good, nor happiness, nor luck anymore\" | |
barra barra, ma b'qa z'djour saktou la tiour | |
\"Out out; There are no trees left; the birds stopped singing\" | |
barra barra, ma b'qa lil la n'har ghir dalma | |
\"Out out; There are neither nights, nor days left; darkness only\" | |
barra barra, gh'bina jahanama ma b'ka zine | |
\"Out out; Desolation, hell, there is no beauty left\" | |
(...) | |
barra barra, k'tar z'méme ma b'qate horma | |
\"Out out; Time has increased, there is no honour left\" | |
barra barra, l'fezed wel harb wa dem isil | |
\"Out out; Ruin and war and the blood is flowing\" | |
barra barra, ghir l'hitane hitane waqfine | |
\"Out out; There are only walls left, walls standing up\" | |
barra barra, l'khaouf ness saktine | |
\"Out out; Fear and people remain silent\" | |
barra barra, l'hozd fezd ou zawara | |
\"Out out; Sadness, hate and the reign of arbitrary\" | |
barra barra, fezd wel hozd ma b'qa améne | |
\"Out out; Destruction, jealousy; there is no trust left\" | |
(...) | |
barra barra, noujoum t'fate derquéte chéms | |
\"Out out; Stars are switched off, and the sun went down\" | |
barra barra, ma b'qa kheir la saada la z'har | |
\"Out out; There is neither good, nor happiness, nor luck left\" | |
barra barra, ma b'qa z'djour sektou lé tiour | |
\"Out out; There are no trees left; birds stopped singing\" | |
barra barra, ma b'qa lil ka n'har ghir dalma | |
\"Out out; There are no neither nights nor days left; darkness only\" | |
barra barra, djahanama ma b'qa zine | |
\"Out out; Desolation, hell, there is no beauty left\" | |
barra barra, k'tar z'méne ma b'qate horma | |
\"Out out; Time has increased, there is no honour left\" | |
(barra barra...) |
barra barra, hozd wel boghd ou zawara | |
" Out out Sadness, hate and the reign of arbitrary" | |
barra barra, fezd wel l' hozd ma b' qa amene | |
" Out out Destruction, jealousy there is no trust left" | |
barra barra, l' alach we ness menhoussine | |
" Out out Thirst and people are unlucky" | |
barra barra, la horma dolm wet ouboudia | |
" Out out No honour, but oppression and slavery" | |
barra barra, nechfou l' widane helkou b' houratte | |
" Out out Rivers were dried up and seas have ruined everything" | |
barra barra, noujoum t' fate derguete chems | |
" Out out Stars are switched off and the sun went down" | |
barra barra, ma b' qa kheir la saada wala z' har | |
" Out out There is neither good, nor happiness, nor luck anymore" | |
barra barra, ma b' kate sadjra sektou la t' iour | |
" Out out There are no trees left and the birds stopped singing" | |
barra barra, ma bka lil ka n' har ghir dalma | |
" Out out There are neither nights, nor days left darkness only" | |
barra barra, jahanama ma b' ka zine | |
" Out out Hell there is no beauty left" | |
... | |
barra barra, k' tar z' mane ma b' kate horma | |
" Out out Time has increased, there is no honour left" | |
barra barra, fozd l' harb we dem isil | |
" Out out Ruin and war and the blood is flowing" | |
barra barra, ghir l' hitane l' hitane waqfine | |
" Out out There are only walls left, walls standing up" | |
barra barra, l' khaouf wa ness saktine | |
" Out out Fear and people remain silent" | |
barra barra, l' hozd wel boghd wa zawara | |
" Out out Sadness, hate and the reign of arbitrary" | |
barra barra, wel hozd ma b' qa amene | |
" Out out Destruction and jealousy there is no trust" | |
barra barra, nechfou l' widane helkou l' bhourane | |
" Out out Rivers were dried up and seas have ruined everything" | |
barra barra, noujoum t' fate derguette chems | |
" Out out stars are switched off and the sun went down" | |
... | |
barra barra, ma b' qa kheir la saada wata z' har | |
" Out out There is neither good, nor happiness, nor luck anymore" | |
barra barra, ma b' qa z' djour saktou la tiour | |
" Out out There are no trees left the birds stopped singing" | |
barra barra, ma b' qa lil la n' har ghir dalma | |
" Out out There are neither nights, nor days left darkness only" | |
barra barra, gh' bina jahanama ma b' ka zine | |
" Out out Desolation, hell, there is no beauty left" | |
... | |
barra barra, k' tar z' mé me ma b' qate horma | |
" Out out Time has increased, there is no honour left" | |
barra barra, l' fezed wel harb wa dem isil | |
" Out out Ruin and war and the blood is flowing" | |
barra barra, ghir l' hitane hitane waqfine | |
" Out out There are only walls left, walls standing up" | |
barra barra, l' khaouf ness saktine | |
" Out out Fear and people remain silent" | |
barra barra, l' hozd fezd ou zawara | |
" Out out Sadness, hate and the reign of arbitrary" | |
barra barra, fezd wel hozd ma b' qa amé ne | |
" Out out Destruction, jealousy there is no trust left" | |
... | |
barra barra, noujoum t' fate derqué te ché ms | |
" Out out Stars are switched off, and the sun went down" | |
barra barra, ma b' qa kheir la saada la z' har | |
" Out out There is neither good, nor happiness, nor luck left" | |
barra barra, ma b' qa z' djour sektou lé tiour | |
" Out out There are no trees left birds stopped singing" | |
barra barra, ma b' qa lil ka n' har ghir dalma | |
" Out out There are no neither nights nor days left darkness only" | |
barra barra, djahanama ma b' qa zine | |
" Out out Desolation, hell, there is no beauty left" | |
barra barra, k' tar z' mé ne ma b' qate horma | |
" Out out Time has increased, there is no honour left" | |
barra barra... |