|
I was there to witness |
|
wǒ shì zhàn zài zhè lǐ de mù jī zhě |
|
Candice' s inner princess |
|
kǎn dì sī Candice' s de tiān shǐ |
|
She wants the boys to notice |
|
tā yào chéng wèi nán shēng men zuì zhù mù dì nǚ hái zi |
|
Her rainbows, and her ponies |
|
tā de yào yǎn de guāng máng |
|
She was educated |
|
tā shì shòu guò jiào yù de |
|
But could not count to ten |
|
dàn cóng lái bù míng bái zhī zú zhè èr zì |
|
How she got lots of different horses |
|
tā bù zhī wèi hé yōng yǒu wú shù de mǎ pǐ |
|
By lots of different men |
|
bù tóng nán rén sòng gěi tā |
|
And I say |
|
suǒ yǐ wǒ shuō |
|
Liberate your sons and daughters |
|
qǐng nǐ gěi yǔ zì yóu gěi nǐ de ér zǐ nǚ ér |
|
The bush is high |
|
tā men yǐ jīng zhǎng dé bǐ nǐ gāo le |
|
But in the hole there' s water |
|
xīn zhōng yǐ yǒu le zì jǐ de xiǎng fǎ zhǔ jiàn |
|
You can get some, when they give it |
|
fàng xià zì jǐ de bāo fú tōng guò qiáo liáng zǒu xiàng tā men |
|
Nothing sacred, but it' s a living |
|
bù xū hài pà zhè zhǐ shì rén shēng de bì rán jiē duàn |
|
Hey ho here she goes |
|
kàn tā ài sì chù luàn zǒu |
|
Either a little too high or a little too low |
|
zǒu dé tài gāo chù zǒu dé tài dī chù |
|
Got no selfesteem and vertigo |
|
què méi yǒu bàn diǎn zì bēi xuàn yūn |
|
Cause she thinks she' s made of candy |
|
tā zǒng shì rèn wèi zì jǐ shì zhòng rén de wàn rén mí |
|
Hey ho here she goes |
|
kàn tā ài sì chù luàn shuō huà |
|
Either a little too loud or a little too close |
|
yī shì shuō dé tài xuàn yào yī shì shuō de hěn chén mò |
|
There' s a hurricane in the back of her throat |
|
shēn hòu zǒng shì yǒu tái fēng bān de mèi lì |
|
And she thinks she' s made of candy |
|
tā zǒng shì rèn wèi zì jǐ shì zhòng rén de wàn rén mí |
|
Ring a ring of roses |
|
shēn biān huán rào zhù tā de méi guī huā jīn bì huī huáng |
|
Whoever gets the closest |
|
rèn hé rén dōu xiǎng yōng yǒu tā de yī qiè |
|
She comes and she goes |
|
lái lái huí huí de tā |
|
As the war of the roses |
|
zài yī chǎng zhàn zhēng lǐ |
|
Mother was a victim |
|
tā mǔ qīn chéng le shòu hài zhě |
|
Father beat the system |
|
tā fù qīn dǎ pò guàn lì |
|
By moving bricks to Brixton |
|
yí jū dào bù lǐ kè sī dùn |
|
And learning how to fix them |
|
xué xí rú hé hé nǐ xiāng chù |
|
Liberate your sons and daughters |
|
qǐng nǐ gěi yǔ zì yóu gěi nǐ de ér zǐ nǚ ér |
|
The bush is high |
|
tā men yǐ jīng zhǎng dé bǐ nǐ gāo le |
|
But in the hole there' s water |
|
xīn zhōng yǐ yǒu le zì jǐ de xiǎng fǎ zhǔ jiàn |
|
As you win |
|
dāng nǐ qǔ de dé chéng gōng zhī shí |
|
She' ll be the hollywood love |
|
tā jiāng chéng hé lì huó de xīn chǒng ér |
|
And if you don' t feel good |
|
dàn rú guǒ nǐ bìng bù xiǎng shòu zhè yī qiè |
|
What are you doing this for |
|
nǐ suǒ zuò dào dǐ shì wèi le shén me |
|
Now tell me |
|
qǐng nǐ gào sù wǒ |
|
Hey ho here she goes |
|
kàn tā ài sì chù luàn zǒu |
|
Either a little too high or a little too low |
|
zǒu dé tài gāo chù zǒu dé tài dī chù |
|
Got no selfesteem and vertigo |
|
què méi yǒu bàn diǎn zì bēi xuàn yūn |
|
Cause she thinks she' s made of candy |
|
tā zǒng shì rèn wèi zì jǐ shì zhòng rén de wàn rén mí |
|
Hey ho here she goes |
|
kàn tā ài sì chù luàn shuō huà |
|
Either a little too loud or a little too close |
|
yī shì shuō dé tài xuàn yào yī shì shuō de hěn chén mò |
|
There' s a hurricane in the back of her throat |
|
shēn hòu zǒng shì yǒu tái fēng bān de mèi lì |
|
And she thinks she' s made of candy |
|
tā zǒng shì rèn wèi zì jǐ shì zhòng rén de wàn rén mí |
|
Liberate your sons and daughters |
|
qǐng nǐ gěi yǔ zì yóu gěi nǐ de ér zǐ nǚ ér |
|
The bush is high |
|
tā men yǐ jīng zhǎng dé bǐ nǐ gāo le |
|
But in the hole there' s water |
|
xīn zhōng yǐ yǒu le zì jǐ de xiǎng fǎ zhǔ jiàn |
|
As you win |
|
dāng nǐ qǔ de dé chéng gōng zhī shí |
|
She' ll be the hollywood love |
|
tā jiāng chéng hé lì huó de xīn chǒng ér |
|
And if you don' t feel good |
|
dàn rú guǒ nǐ bìng bù xiǎng shòu zhè yī qiè |
|
What are you doing this for |
|
nǐ suǒ zuò dào dǐ shì wèi le shén me |
|
What are you doing this for |
|
nǐ suǒ zuò dào dǐ shì wèi le shén me |
|
What are you doing this for |
|
nǐ suǒ zuò dào dǐ shì wèi le shén me |
|
Hey ho here she goes |
|
kàn tā ài sì chù luàn zǒu |
|
Either a little too high or a little too low |
|
zǒu dé tài gāo chù zǒu dé tài dī chù |
|
Got no selfesteem and vertigo |
|
què méi yǒu bàn diǎn zì bēi xuàn yūn |
|
Cause she thinks she' s made of candy |
|
tā zǒng shì rèn wèi zì jǐ shì zhòng rén de wàn rén mí |
|
Hey ho here she goes |
|
kàn tā ài sì chù luàn shuō huà |
|
Either a little too loud or a little too close |
|
yī shì shuō dé tài xuàn yào yī shì shuō de hěn chén mò |
|
There' s a hurricane in the back of her throat |
|
shēn hòu zǒng shì yǒu tái fēng bān de mèi lì |
|
And she thinks she' s made of candy |
|
tā zǒng shì rèn wèi zì jǐ shì zhòng rén de wàn rén mí |