chun
Lyrics
|
|
|
ええかげんな奴じゃけ |
|
ほっといてくれんさい |
|
アンタと一绪に |
|
泣きとうはありません |
|
どこへ行くんネ |
|
何かエエ事あったんネ |
|
住む气になったら |
|
手纸でも出しんさいや |
|
季节もいくつか |
|
访ねて来たろうが |
|
时が行くのもワカラン位に |
|
目まぐるしかったんじゃ |
|
人が好きやけネー 人が好きやけネー |
|
さばくもさばかんも 空に任したんヨー |
|
人がおるんヨネー 人がそこにおるんヨネー |
|
何かはワカラン |
|
足りんものが あったけん |
|
生きてみたんも |
|
许される事じゃろう |
|
自分の明日さえ |
|
目に写りもせんけれど |
|
おせっかいな奴やと |
|
笑わんといてくれ |
|
理屈で爱など |
|
手にできるもんならば |
|
この身をかけても すべてを舍てても |
|
幸福になってやる |
|
人が泣くんヨネー 人が泣くんヨネー |
|
选ぶも选ばれんも 风に任したんヨー |
|
人がおるんヨネー 人がそこにおるんヨネー |
|
心が寒すぎて |
|
旅にも出れなんだ |
|
アンタは行きんさい 远くへ行きんさい |
|
何もなかったんじゃけん |
|
人が呼びよるネー 人が呼びよるネー |
|
行くんもとどまるも それぞれの道なんヨ |
|
人が生きとるネー 人がそこで生きとるネー |
|
人がおるんヨネー 人がそこにおるんヨネー |
Pinyin
|
|
|
nú |
|
|
|
yī xù |
|
qì |
|
xíng |
|
hé shì |
|
zhù qì |
|
shǒu zhǐ chū |
|
jì jié |
|
fǎng lái |
|
shí xíng wèi |
|
mù |
|
rén hǎo rén hǎo |
|
kōng rèn |
|
rén rén |
|
hé |
|
zú |
|
shēng |
|
xǔ shì |
|
zì fēn míng rì |
|
mù xiě |
|
nú |
|
xiào |
|
lǐ qū ài |
|
shǒu |
|
shēn shě |
|
xìng fú |
|
rén qì rén qì |
|
xuǎn xuǎn fēng rèn |
|
rén rén |
|
xīn hán |
|
lǚ chū |
|
xíng yuǎn xíng |
|
hé |
|
rén hū rén hū |
|
xíng dào |
|
rén shēng rén shēng |
|
rén rén |