Song | Melodies Of Life(Silent Mix) |
Artist | 植松伸夫 |
Album | FINAL FANTASY IX O.S.T PLUS |
Download | Image LRC TXT |
Alone for a while I"ve been searching through the dark, | |
曾几何时我孤身一人在黑暗中徘徊 | |
For traces of the love you left inside my lonely heart, | |
寻找你留于我寂寞心中爱的痕迹 | |
To weave by picking up the pieces that remain, | |
重拾残存的旧梦 | |
Melodies of life - love’s lost refrain. | |
编织成生命的旋律-然而爱已不再 | |
Our paths they did cross, though I can not say just why. | |
冥冥中我们生命的轨迹曾有过交点 | |
We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye. | |
还清晰记得相聚时的欢声笑语,离别前的紧紧相拥 | |
And who"ll hear the echoes of stories never told ? | |
那些故事还未曾讲述,其回声又有谁能听见 | |
Let them ring out loud till they unfold. | |
让它们响彻云霄吧,传遍世界 | |
In my dearest memories, I see you reaching out to me. | |
在我最珍爱的记忆中,看见你向我伸出双臂 | |
Though you"re gone, I still believe that you can call out my name. | |
虽然你已离去,但我仍坚信你还能唤出我的名字 | |
A voice from the past, joining yours and mine. | |
穿越时空的声音连接了你我 | |
Adding up the layers of harmony. | |
烘托出一片和谐静谧 | |
And so it goes, on and on,Melodies of life,To the sky beyond the flying birds - forever and beyond. | |
生命的旋律,回荡于飞鸟也不能及的天外--永永远远. | |
So far and away, see the birds as it flies by. | |
远远望见鸟儿从天边飞来 | |
Gliding through the shadows of the clouds up in the sky. | |
流畅地滑过空中的云影 | |
I"ve laid my memories and dreams upon those wings. | |
那些羽翼承载着我的记忆与梦想 | |
Leave them now and see what tomorrow brings. | |
在今天把它们放飞,憧憬着明天的收获 | |
In your dearest memories, do you remember loving me ? | |
在你最珍爱的记忆中,还记得你爱我吗? | |
Was it fate that brought us close and now leaves me behind ? | |
曾经让我们在一起,而今却留下我独自一人,这些都是命运的安排吗? | |
A voice from the past, joining yours and mine. | |
穿越过空的声音连接了你我 | |
Adding up the layers of harmony. | |
烘托出一片和谐静谧 | |
And so it goes, on and on.Melodies of life,To the sky beyond the flying bird - forever and on. | |
生命的旋律,回荡于飞鸟也不能及的天外--直到永远. | |
If I should leave this lonely world behind, | |
即使我注定要离开这个孤独的世界 | |
Your voice will still remember our melody. | |
你的声音也仍会铭记着我们的旋律 | |
Now I know we"ll carry on. | |
如今我明白我们将继续在一起 | |
Melodies of life, | |
生命的旋律 | |
Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we remember. | |
只要记忆犹在,就将长存于我们的心中. |
Alone for a while I" ve been searching through the dark, | |
ceng ji he shi wo gu shen yi ren zai hei an zhong pai huai | |
For traces of the love you left inside my lonely heart, | |
xun zhao ni liu yu wo ji mo xin zhong ai de hen ji | |
To weave by picking up the pieces that remain, | |
chong shi can cun de jiu meng | |
Melodies of life love' s lost refrain. | |
bian zhi cheng sheng ming de xuan lv ran er ai yi bu zai | |
Our paths they did cross, though I can not say just why. | |
ming ming zhong wo men sheng ming de gui ji ceng you guo jiao dian | |
We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye. | |
huan qing xi ji de xiang ju shi de huan sheng xiao yu, li bie qian de jin jin xiang yong | |
And who" ll hear the echoes of stories never told ? | |
nei xie gu shi hai wei zeng jiang shu, qi hui sheng you you shui neng ting jian | |
Let them ring out loud till they unfold. | |
rang ta men xiang che yun xiao ba, chuan bian shi jie | |
In my dearest memories, I see you reaching out to me. | |
zai wo zui zhen ai de ji yi zhong, kan jian ni xiang wo shen chu shuang bi | |
Though you" re gone, I still believe that you can call out my name. | |
sui ran ni yi li qu, dan wo reng jian xin ni hai neng huan chu wo de ming zi | |
A voice from the past, joining yours and mine. | |
chuan yue shi kong de sheng yin lian jie le ni wo | |
Adding up the layers of harmony. | |
hong tuo chu yi pian he xie jing mi | |
And so it goes, on and on, Melodies of life, To the sky beyond the flying birds forever and beyond. | |
sheng ming de xuan lv, hui dang yu fei niao ye bu neng ji de tian wai yong yong yuan yuan. | |
So far and away, see the birds as it flies by. | |
yuan yuan wang jian niao er cong tian bian fei lai | |
Gliding through the shadows of the clouds up in the sky. | |
liu chang di hua guo kong zhong de yun ying | |
I" ve laid my memories and dreams upon those wings. | |
nei xie yu yi cheng zai zhe wo de ji yi yu meng xiang | |
Leave them now and see what tomorrow brings. | |
zai jin tian ba ta men fang fei, chong jing zhe ming tian de shou huo | |
In your dearest memories, do you remember loving me ? | |
zai ni zui zhen ai de ji yi zhong, hai ji de ni ai wo ma? | |
Was it fate that brought us close and now leaves me behind ? | |
ceng jing rang wo men zai yi qi, er jin que liu xia wo du zi yi ren, zhei xie dou shi ming yun de an pai ma? | |
A voice from the past, joining yours and mine. | |
chuan yue guo kong de sheng yin lian jie le ni wo | |
Adding up the layers of harmony. | |
hong tuo chu yi pian he xie jing mi | |
And so it goes, on and on. Melodies of life, To the sky beyond the flying bird forever and on. | |
sheng ming de xuan lv, hui dang yu fei niao ye bu neng ji de tian wai zhi dao yong yuan. | |
If I should leave this lonely world behind, | |
ji shi wo zhu ding yao li kai zhe ge gu du de shi jie | |
Your voice will still remember our melody. | |
ni de sheng yin ye reng hui ming ji zhe wo men de xuan lv | |
Now I know we" ll carry on. | |
ru jin wo ming bai wo men jiang ji xu zai yi qi | |
Melodies of life, | |
sheng ming de xuan lv | |
Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we remember. | |
zhi yao ji yi you zai, jiu jiang chang cun yu wo men de xin zhong. |
Alone for a while I" ve been searching through the dark, | |
céng jǐ hé shí wǒ gū shēn yī rén zài hēi àn zhōng pái huái | |
For traces of the love you left inside my lonely heart, | |
xún zhǎo nǐ liú yú wǒ jì mò xīn zhōng ài de hén jī | |
To weave by picking up the pieces that remain, | |
chóng shí cán cún de jiù mèng | |
Melodies of life love' s lost refrain. | |
biān zhī chéng shēng mìng de xuán lǜ rán ér ài yǐ bù zài | |
Our paths they did cross, though I can not say just why. | |
míng míng zhōng wǒ men shēng mìng de guǐ jī céng yǒu guò jiāo diǎn | |
We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye. | |
huán qīng xī jì de xiāng jù shí de huān shēng xiào yǔ, lí bié qián de jǐn jǐn xiāng yōng | |
And who" ll hear the echoes of stories never told ? | |
nèi xiē gù shì hái wèi zēng jiǎng shù, qí huí shēng yòu yǒu shuí néng tīng jiàn | |
Let them ring out loud till they unfold. | |
ràng tā men xiǎng chè yún xiāo ba, chuán biàn shì jiè | |
In my dearest memories, I see you reaching out to me. | |
zài wǒ zuì zhēn ài de jì yì zhōng, kàn jiàn nǐ xiàng wǒ shēn chū shuāng bì | |
Though you" re gone, I still believe that you can call out my name. | |
suī rán nǐ yǐ lí qù, dàn wǒ réng jiān xìn nǐ hái néng huàn chū wǒ de míng zì | |
A voice from the past, joining yours and mine. | |
chuān yuè shí kōng de shēng yīn lián jiē le nǐ wǒ | |
Adding up the layers of harmony. | |
hōng tuō chū yī piàn hé xié jìng mì | |
And so it goes, on and on, Melodies of life, To the sky beyond the flying birds forever and beyond. | |
shēng mìng de xuán lǜ, huí dàng yú fēi niǎo yě bù néng jí de tiān wài yǒng yǒng yuǎn yuǎn. | |
So far and away, see the birds as it flies by. | |
yuǎn yuǎn wàng jiàn niǎo ér cóng tiān biān fēi lái | |
Gliding through the shadows of the clouds up in the sky. | |
liú chàng dì huá guò kōng zhōng de yún yǐng | |
I" ve laid my memories and dreams upon those wings. | |
nèi xiē yǔ yì chéng zài zhe wǒ de jì yì yǔ mèng xiǎng | |
Leave them now and see what tomorrow brings. | |
zài jīn tiān bǎ tā men fàng fēi, chōng jǐng zhe míng tiān de shōu huò | |
In your dearest memories, do you remember loving me ? | |
zài nǐ zuì zhēn ài de jì yì zhōng, hái jì de nǐ ài wǒ ma? | |
Was it fate that brought us close and now leaves me behind ? | |
céng jīng ràng wǒ men zài yì qǐ, ér jīn què liú xià wǒ dú zì yī rén, zhèi xiē dōu shì mìng yùn de ān pái ma? | |
A voice from the past, joining yours and mine. | |
chuān yuè guò kōng de shēng yīn lián jiē le nǐ wǒ | |
Adding up the layers of harmony. | |
hōng tuō chū yī piàn hé xié jìng mì | |
And so it goes, on and on. Melodies of life, To the sky beyond the flying bird forever and on. | |
shēng mìng de xuán lǜ, huí dàng yú fēi niǎo yě bù néng jí de tiān wài zhí dào yǒng yuǎn. | |
If I should leave this lonely world behind, | |
jí shǐ wǒ zhù dìng yào lí kāi zhè gè gū dú de shì jiè | |
Your voice will still remember our melody. | |
nǐ de shēng yīn yě réng huì míng jì zhe wǒ men de xuán lǜ | |
Now I know we" ll carry on. | |
rú jīn wǒ míng bái wǒ men jiāng jì xù zài yì qǐ | |
Melodies of life, | |
shēng mìng de xuán lǜ | |
Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we remember. | |
zhǐ yào jì yì yóu zài, jiù jiāng cháng cún yú wǒ men de xīn zhōng. |