|
The guilty undertaker sighs |
|
nèi jiù de rén tàn xī |
|
The lonesome organ grinder cries |
|
líng dīng jiē tóu yì rén kū qì |
|
The silver saxophones say I should refuse you |
|
yín sà kè sī fēng gào wǒ yīng jù jué nǐ de |
|
The cracked bells and washedout horns |
|
liè líng dāng jiù hào jiǎo |
|
Blow into my face with scorn |
|
chuī lái cì miàn cháo xiào de fēng |
|
But it' s not that way |
|
dàn bù gāi zhè yàng |
|
I wasn' t born to lose you |
|
wǒ méi xiǎng guò shī qù nǐ |
|
I want you, I want you |
|
wǒ yào nǐ wǒ yào nǐ |
|
I want you so bad |
|
wǒ yào nǐ yào de yào sǐ |
|
Honey, I want you |
|
bǎo bèi wǒ yào nǐ |
|
The drunken politician leaps |
|
zuì zhèng kè tiào dà shén |
|
Upon the street where mothers weep |
|
mǔ qīn men zài jiē tóu kū qì |
|
And the saviors who are fast asleep, they wait for you |
|
hūn hūn yù shuì de jiù xīng zài děng nǐ |
|
And I wait for them to interrupt |
|
wǒ ná zhe pò bēi zi hē jiǔ |
|
Me drinkin' from my broken cup |
|
děng dài tā men dǎ duàn |
|
And ask me to |
|
yào wǒ |
|
Open up the gate for you |
|
gěi nǐ kāi mén |
|
I want you, I want you |
|
wǒ yào nǐ wǒ yào nǐ |
|
I want you so bad |
|
wǒ yào nǐ yào de yào sǐ |
|
Honey, I want you |
|
bǎo bèi wǒ yào nǐ |
|
How all my fathers, they' ve gone down |
|
liè zǔ liè zōng dōu yǐ bèi fàng dǎo |
|
True love they' ve been without it |
|
tā men shī diào le zhēn ài |
|
But all their daughters put me down |
|
bù guò qí nǚ ér men bǎ wǒ fàng dǎo |
|
' Cause I don' t think about it |
|
yīn wèi wǒ méi duō xiǎng |
|
Well, I return to the Queen of Spades |
|
wǒ chóng huí hēi táo huáng hòu shēn biān |
|
And talk with my chambermaid |
|
hé nǚ pú duì huà |
|
She knows that I' m not afraid to look at her |
|
tā dǒng wǒ bù pà níng shì tā |
|
She is good to me |
|
tā duì wǒ bù cuò |
|
And there' s nothing she doesn' t see |
|
dòng chá le wǒ |
|
She knows where I' d like to be |
|
liǎo jiě wǒ kě wàng shén me |
|
But it doesn' t matter |
|
bù guò zhè méi guān xì |
|
I want you, I want you |
|
wǒ yào nǐ wǒ yào nǐ |
|
I want you so bad |
|
wǒ yào nǐ yào de yào sǐ |
|
Honey, I want you |
|
bǎo bèi wǒ yào nǐ |
|
Now your dancing child with his Chinese suit |
|
nǐ de xiǎo guǐ chuān zhe hàn fú tiào wǔ |
|
He spoke to me, I took his flute |
|
tā xiàng wǒ dǎ zhāo hū wǒ ná zǒu tā de cháng dí |
|
No, I wasn' t very cute to him, was I? |
|
xiàn zài wǒ xiàng gè guài shǔ shǔ le shì bú shì? |
|
But I did it, though, because he lied |
|
bù guò wǒ jiù shì zhè yàng zuò le yīn wèi tā shuō huǎng |
|
Because he took you for a ride |
|
yīn wèi tā céng dài nǐ dōu fēng |
|
And because time was on his side |
|
yīn wéi shí jiān zhàn zài tā nà biān |
|
And because I . . . |
|
hái yīn wèi wǒ |
|
I want you, I want you |
|
wǒ yào nǐ wǒ yào nǐ |
|
I want you so bad |
|
wǒ yào nǐ yào de yào sǐ |
|
Honey, I want you |
|
bǎo bèi wǒ yào nǐ |