|
Blonde hair blowin' in the summer wind |
|
jīn fà piāo yì zài xià tiān de fēng zhōng |
|
A blueeyed girl playing in the sand |
|
lán yǎn nǚ hái zài shā tān shàng yóu wán zhe |
|
I' d been on her trail for a little while |
|
wǒ gēn zhe tā de jiǎo bù zǒu le yī xià |
|
But that was the night that she broke down and held my hand |
|
dàn tā dǎ pò le níng jìng de yè wǎn bìng qiān qǐ wǒ de shǒu |
|
The teenage rush, she said, " Ain' t we all just runaways, we got time" |
|
zhì qì wèi tuō de tā shuō zhe: huò xǔ wǒ men yīng gāi sī bēn guò wǒ men de rì zi, |
|
Well that ain' t much... |
|
hǎo ba, zhè hái bù gòu duō |
|
We can' t wait ' til tomorrow |
|
wǒ men bù néng děng dào míng tiān dào lái |
|
You gotta know that this is real, baby why you wanna fight it? |
|
nǐ zhī dào zhè shì cán kù de xiàn shí, bǎo bèi wèi hé nǐ hái yào dǐ kàng |
|
It' s the one thing you can choose, oh! |
|
yǒu yī jiàn shì nǐ kě yǐ xuǎn zé, ó! |
|
We got engaged on a Friday night |
|
xīng qī wǔ wǎn shàng wǒ men dìng hūn le |
|
I swore on the head of our unborn child that I could take care of the three of us |
|
wǒ fā shì huì jǐn quán lì qù bǎo hù róu ruò de nǎi hé wǒ men de hái zi |
|
But I got the tendency to slip when the nights get wild. |
|
dàn dāng yè wǎn lái lín shí, wǒ màn màn dì juàn le |
|
It' s in my blood |
|
zhè yī qiè dōu jì zài wǒ shēn shàng de měi yī dī xuè lǐ |
|
She says she might just runaway somewhere else, some place good |
|
tā shuō tā yào pǎo dào yī gè wǒ zhǎo bu dào de dì fāng, yī gè shì wài táo yuán |
|
We can' t wait ' til tomorrow |
|
wǒ men bù néng děng dào míng tiān dào lái |
|
You gotta know that this is real, baby why you wanna fight it? |
|
nǐ zhī dào zhè shì cán kù de xiàn shí, bǎo bèi wèi hé nǐ hái yào dǐ kàng |
|
It' s the one thing you can choose, |
|
yǒu yī jiàn shì nǐ kě yǐ xuǎn zé |
|
Let' s take a chance baby we can' t lose |
|
ràng wǒ men zhuā zhù zhè cì bù kě cuò shī de shí jī |
|
Ain' t we all just runaways? |
|
wǒ men kě yǐ sī bēn ma? |
|
I knew it when I met you, I' m not gonna let you runaway |
|
wǒ zhī dào dāng wǒ yù jiàn nǐ, wǒ jiù wú fǎ ràng nǎi lí kāi wǒ |
|
I knew it when I held you, I wasn' t lettin' go |
|
wǒ zhī dào zhè dāng wǒ bào zhù nǎi shí wǒ jiù bù néng fàng shǒu ràng nǎi zǒu le. |
|
We used to look at the stars and confess our dreams |
|
wǒ men cháng zài xīng kōng xià xǔ xià wǒ men de měi mèng |
|
Hold each other to the morning light |
|
xiāng yōng dào qīng chén zhè yī dào guāng chū xiàn |
|
We used to laugh, now we only fight |
|
wǒ men céng yì qǐ zhì zào huān xiào ér xiàn zài zhǐ yǒu zhēng chǎo |
|
Baby are you lonesome now? |
|
bǎo bèi, nǎi xiàn zài hěn gū dān duì ba. |
|
At night I come home after they go to sleep |
|
dāng tā men dōu shuì le wǒ cái zǒu jìn jiā mén |
|
Like a stumbling ghost, I haunt these halls |
|
xiàng shī hún de yōu líng huí dàng zài kè tīng |
|
There' s a picture of us on our wedding day |
|
zài wǒ men hūn lǐ nà tiān yǒu yī zhāng jì niàn zhào piān |
|
I recognize the girl but I can' t settle in these walls |
|
zhào piān lǐ yǒu wǒ shú xī de nǚ hái, bù guò wǒ què wú fǎ jiāng zhè zhào piān guà zài qiáng shàng |
|
We can' t wait ' til tomorrow |
|
wǒ men bù néng děng dào míng tiān dào lái |
|
Now we' re caught up in the appeal, baby why you wanna hide it? |
|
zhè xiàn zài wǒ men kě yǐ hù xiāng liáo bǐ cǐ, bǎo bèi wèi hé nǎi què bù xiǎng shuō huà |
|
It' s the last thing on my mind |
|
zhè shì wǒ zuì hòu de xīn jié le |
|
Why you wanna hide it? |
|
wèi shén me nǎi yào duǒ? |
|
I turn the engine over and my body just comes alive and we all just runaways |
|
wǒ qǐ dòng shí guāng jī huí dào wǒ nián qīng qì shèng de shí hòu, wǒ men yì qǐ sī bēn ba |
|
I knew it when I met you, I' m not gonna let you runaway |
|
wǒ zhī dào dāng wǒ yù jiàn nǐ, wǒ jiù wú fǎ ràng nǎi lí kāi wǒ |
|
I knew it when I held you, I wasn' t lettin go, no no no! |
|
wǒ zhī dào zhè dāng wǒ bào zhù nǎi shí wǒ jiù bù néng fàng shǒu ràng nǎi zǒu le. bù bù bù! |
|
No no no! |
|
bù bù bù! |
|
Ain' t we all just runaways? |
|
wǒ men jiù zhǐ néng sī bēn ma? |
|
Yeah runaway |
|
yé sī bēn |
|
Ain' t we all just runaways? |
|
wǒ men jiù zhǐ néng sī bēn ma? |
|
Yeah |
|
yé |