Song | 紫罗兰 |
Artist | 风潮唱片 |
Album | 国外代理馆-Yiruma音乐系列-冬季恋歌 |
처음부터 지금까지 | |
choembuto sikemgasi | |
내게 올 수 없을 거라고, 이젠 그럴수 없다고 | |
naege ol su opsul gorago, ijen kurosu opstago | |
如 果 这 是 最 后 的 结 局, 为 何 我 还 忘 不 了 你 | |
제발 그만하라고, 나를 달래지 | |
jebe kumanharago, nareur darraeji | |
时 间 改 变 了 我 们, 告 别 了 单 纯 | |
정말 잊어버리고 싶어, 다신 볼수 없다면 | |
chumar ichoporigu sipo, tasin bursu opsdamon | |
如 果 重 逢 也 无 法 继 续, 失 去 才 算 是 永 恒 | |
나를 잡고 있는, 너의 모든걸 | |
nareur chipgo isnen, noei modendor | |
惩 罚 我 的 认 真, 是 我 太 过 天 真 | |
내가 웃고 싶을때 마다 넌 나를, 울어버리게 만드니까 | |
naege ogo sipeurdae mata no,nanur, uromorige manduniga | |
难 道 我 就 这 样 过 我 的 一 生, 我 的 吻 注 定 吻 不 到 最 爱 的 人 | |
어느것 하나도 나의 뜻대로, 넌 할 수 없게 만드는걸 | |
onegod anadu naei destero, nun har su opsge mandenengo | |
为 你 等 从 一 开 始 盼 到 现 在, 也 同 样 落 的 不 可 能~ | |
니가 울고싶을때 마다 난, 이렇게 무너져버리고 마니까 | |
niga ordosiporte maga nan,irohge munosioborigo maniga | |
难 道 爱 情 可 以 转 交 给 别 人, 但 命 运 注 定 留 不 住 我 爱 的 人 | |
아무리 잊으려고 애를써도, 잊을 수 없게하니까 | |
amuri isuriogo aerensoto ijer su opskehaniga | |
我 不 能 我 怎 么 会 愿 意 承 认, 你 是 我 不 该 爱 的 人 | |
정말 잊어버리고 싶어, 다신 볼 수 없다면 | |
chomar ijoporigo sipo, tasin bor su opstamion | |
如 果 再 见 是 为 了 再 分, 失 去 才 算 是 永 恒 | |
나를 잡고 있는, 너의 모든걸 | |
narer japgo inun noei modundor | |
一 次 新 的 记 忆 为 何 还 要 再 生 | |
내가 웃고 싶을때 마다 넌, 나를 울어버리게 만드니까 | |
naega osgo siporite mata no, naneun uroporige mandeniga | |
难 道 我 就 这 样 过 我 的 一 生, 我 的 吻 注 定 吻 不 到 最 爱 的 人 | |
어느것 하나도 나의 뜻대로, 넌 할 수 없게 만드는걸 | |
onegos tanadu naei destero, nun har su opsge mandenengo | |
为 你 等 从 一 开 始 盼 到 现 在, 也 同 样 落 的 不 可 能~ | |
니가 보고싶을때 마다 난, 이렇게 무너져버리고 마니까 | |
niga pogosipoerdae mada nan, irohge munosioborigo maniga | |
难 道 爱 情 可 以 转 交 给 别 人, 但 命运 注 定 留 不 住 我 爱 的 人 | |
아무리 잊으려고 애를써도 잊을 수 없게 하니까 | |
amuri ichoriogo aerursoto ijer su oke haniga | |
我 不 能 我 怎 么 会 愿 意 承 认 你 是 我 不 该 爱 的 人 | |
단 한사람을 사랑하는게 이토록, 힘든 일인줄 난 정말 몰랐어 | |
tan hansaramur sarahanenge itorog,himden irinchur nan chomar molaso | |
拿什么作证从未想过爱一个人, 需 要 那 么 残 忍 才 证 明 爱 的 深 | |
내가 웃고 싶을 때마다 넌 나를 울어버리게 만드니까 | |
nega osgo sipor taemata non, nareur uroporige manduniga | |
难 道 我 就 这 样 过 我 的 一 生, 我的 吻 注 定 吻 不 到 最 爱 的 人 | |
어느것 하나도 난의 뜻대로 넌 할 수 없게 만드는걸 | |
onegos tanadu nanie gestero, non har su oke mandenengo | |
为 你 等 从 一 开 始 盼 到 现 在 也 同 样 落 的 不 可 能~ | |
니가 보고싶을때 마다 나, 이렇게 무너져버리고 마니까 | |
niga pogosiporte maga na, irohge munosioborigo maniga | |
难 道 爱 情 可 以 转 交 给 别 人, 但 命 运 注 定 留 不 住 我 爱 的 人 | |
아무리 잊으려고 애를써도 잊을 수 없게하니까 | |
amuri ijuriogo aereursoto icher su okehaniga | |
我 不 能 我 怎 么 会 愿 意 承 认 你 是我 爱 错 了 的 人 |
choembuto sikemgasi | |
, | |
naege ol su opsul gorago, ijen kurosu opstago | |
rú guǒ zhè shì zuì hòu de jié jú, wèi hé wǒ hái wàng bù le nǐ | |
, | |
jebe kumanharago, nareur darraeji | |
shí jiān gǎi biàn le wǒ men, gào bié le dān chún | |
, | |
chumar ichoporigu sipo, tasin bursu opsdamon | |
rú guǒ zhòng féng yě wú fǎ jì xù, shī qù cái suàn shì yǒng héng | |
, | |
nareur chipgo isnen, noei modendor | |
chéng fá wǒ de rèn zhēn, shì wǒ tài guò tiān zhēn | |
, | |
naege ogo sipeurdae mata no, nanur, uromorige manduniga | |
nán dào wǒ jiù zhè yàng guò wǒ de yī shēng, wǒ de wěn zhù dìng wěn bù dào zuì ài de rén | |
, | |
onegod anadu naei destero, nun har su opsge mandenengo | |
wèi nǐ děng cóng yī kāi shǐ pàn dào xiàn zài, yě tóng yàng luò de bù kě néng | |
, | |
niga ordosiporte maga nan, irohge munosioborigo maniga | |
nán dào ài qíng kě yǐ zhuǎn jiāo gěi bié rén, dàn mìng yùn zhù dìng liú bù zhù wǒ ài de rén | |
, | |
amuri isuriogo aerensoto ijer su opskehaniga | |
wǒ bù néng wǒ zěn me huì yuàn yì chéng rèn, nǐ shì wǒ bù gāi ài de rén | |
, | |
chomar ijoporigo sipo, tasin bor su opstamion | |
rú guǒ zài jiàn shì wèi le zài fēn, shī qù cái suàn shì yǒng héng | |
, | |
narer japgo inun noei modundor | |
yī cì xīn de jì yì wèi hé hái yào zài shēng | |
, | |
naega osgo siporite mata no, naneun uroporige mandeniga | |
nán dào wǒ jiù zhè yàng guò wǒ de yī shēng, wǒ de wěn zhù dìng wěn bù dào zuì ài de rén | |
, | |
onegos tanadu naei destero, nun har su opsge mandenengo | |
wèi nǐ děng cóng yī kāi shǐ pàn dào xiàn zài, yě tóng yàng luò de bù kě néng | |
, | |
niga pogosipoerdae mada nan, irohge munosioborigo maniga | |
nán dào ài qíng kě yǐ zhuǎn jiāo gěi bié rén, dàn mìng yùn zhù dìng liú bù zhù wǒ ài de rén | |
amuri ichoriogo aerursoto ijer su oke haniga | |
wǒ bù néng wǒ zěn me huì yuàn yì chéng rèn nǐ shì wǒ bù gāi ài de rén | |
, | |
tan hansaramur sarahanenge itorog, himden irinchur nan chomar molaso | |
ná shén me zuò zhèng cóng wèi xiǎng guò ài yí ge rén, xū yào nà me cán rěn cái zhèng míng ài de shēn | |
nega osgo sipor taemata non, nareur uroporige manduniga | |
nán dào wǒ jiù zhè yàng guò wǒ de yī shēng, wǒ de wěn zhù dìng wěn bù dào zuì ài de rén | |
onegos tanadu nanie gestero, non har su oke mandenengo | |
wèi nǐ děng cóng yī kāi shǐ pàn dào xiàn zài yě tóng yàng luò de bù kě néng | |
, | |
niga pogosiporte maga na, irohge munosioborigo maniga | |
nán dào ài qíng kě yǐ zhuǎn jiāo gěi bié rén, dàn mìng yùn zhù dìng liú bù zhù wǒ ài de rén | |
amuri ijuriogo aereursoto icher su okehaniga | |
wǒ bù néng wǒ zěn me huì yuàn yì chéng rèn nǐ shì wǒ ài cuò le de rén |