|
-Romaji- |
|
Cry soshite mezamete Fly Away |
|
Kimi o ushinatte toki wa kooritsuita mama de |
|
kizu o motometemo doku ni mamiretemo |
|
dakedo ima wa |
|
(sukoshi dake) kimi ga michibiitekureta |
|
(sukoshi dake) michi ga mieru |
|
Saa... |
|
Douka koe o omoidashite |
|
itsuka utagoe o kikasete ne |
|
boku wa mou daijoubu dakara |
|
nido to tojinaide zutto aruiteku kara |
|
Cry soshite mezamete Fly Away |
|
(sukoshi dake) kimi to hanarete ikiteku |
|
(sukoshi dake) yuuki ga mieru |
|
Saa... |
|
Douka tsumi o furihodoite |
|
itsuka itami mo yurushiteagete ne |
|
boku wa mou daijoubu dakara |
|
nido to tojinaide zutto aruiteyuku kara |
|
Tooku hanaretemo zutto aishiteiru yo |
|
itsuka futari mou ichido deaeru kara |
|
Fly soshite mezamete Fly Away |
|
futari no mirai soshite habataite Fly Away |
|
-Translation- |
|
Cry, and awaken Fly Away |
|
I missed you, as if time were frozen |
|
withing for wounds, even for poisons |
|
but now |
|
(Just a little) You showed me the way |
|
(Just a little) I can see the path |
|
So... |
|
Please remember my voice |
|
Someday, listen to my singing, okay? |
|
Because I'm alright now |
|
Don't shut me out twice because we're always walking |
|
Cry, and awaken Fly Away |
|
(Just a little) I can live apart from you |
|
(Just a little) I can see courage |
|
So... |
|
Please abandon my sins |
|
Someday, give me forgiveness for the pain |
|
Because I'm alright now |
|
Don't shut me out because we're always walking on |
|
Even if we part far away, I'll still always love you |
|
Because someday we'll meet once more |
|
Fly, and awaken Fly Away |
|
It's our future, so flap your wings and Fly Away |