Song | Afrika |
Artist | YoungStar |
Album | Circuits Imprimés vol. 02 |
Download | Image LRC TXT |
Puisse la pluie tomber sur la terre mère Afrique | |
Pour irriguer le sol de la source jusqu'à la crique | |
De Dakar à Alger, Johannesburg, Lomé | |
La même terre, les mêmes prières | |
Je libère pour mes aînés | |
J'ai si souvent entendu parler de toi | |
Berceau de l'humanité | |
Mama Afrika, mi salminiima | |
Et tout ce qui vient de chez toi | |
Même si suis loin de toi | |
Tu sais que pense à toi | |
Rien n'arrête l'appel des racines surtout lorsqu'il est fort | |
Pure et sincère sur toute terre | |
On sait qu'il ne peut qu'éclore | |
Et comme le ferait un exilé | |
Je me remémore les moments passés sur la terre où tout est né | |
C'est inné | |
Mbeda sikkii ndunngu naatii e Afrika | |
Mbeda miijo nyaande fof weltaare maa | |
Oh Mama Mama dartoo eden cokli e maa | |
So ndunngu siltii njawnoden pewnen gese men | |
En Afrique, le sens de la famille | |
C'est l'unité, personne n'est seul ici | |
On œuvre tous pour la majorité | |
Tu sais là-bas on fait avec ce qu'on a | |
La foi, la joie de vivre | |
La force qu'on a demain on verra | |
Si dieu le veut si tu le veux | |
Un jour on construira | |
Aux jours de pluie succèdent forcément | |
Les jours de joie | |
C'est pour les enfants qu'on fait le Mamma | |
Avec le cœur et la foi | |
La certitude qu'ils pourront tous un jour | |
Profiter de ça | |
Tu leur montreras la beauté de tes grands espaces | |
Le plaisir de partager le thé, le temps qui passe | |
Les ruées bordées de magasins et de discussions de masse | |
En un mot, l'Afrique dans sa splendeur | |
Celle qui liasse des traces | |
Mbeda sikkii ndunngu naatii e Afrika | |
Mbeda miijo nyaande fof weltaare maa | |
Oh Mama Mama dartoo eden cokli e maa | |
So ndunngu siltii njawnoden pewnen gese men | |
3ème couplet | |
Malgré tes richesses | |
J'ai conscience que tout n'est pas rose | |
On se bat tous contre le temps | |
Pour la métamorphose | |
Petit à petit, l'espoir grandit | |
Pour s'imposer ici | |
Comme les baobabs le font depuis des décennies | |
J'ai tant appris en si peu | |
De temps blotti dans ton nid | |
Réchauffé par l'hospitalité de rigueur ici | |
Ils ont tous remarqué que j'avais changé | |
Maintenant je sais | |
Restons censé, car l'Afrique il faut rehausser | |
On revient chercher des souvenirs | |
Pour les décrire, rien ne vaut le toucher | |
De la terre saphir | |
On oublie pas sa famille | |
Celle des premiers pas | |
Que l'on ne me dise pas | |
Que la distance divisera, NON ! | |
On prie le pays pour éviter de payer le prix | |
D'un continent inexistant que l'on enfouit dans l'oubli | |
Je suis ton fils, tu es ma mère, ma terre | |
Uni pour le pire et le meilleur | |
Nourri mes prières | |
Mbeda sikkii ndunngu naatii e Afrika | |
Mbeda miijo nyaande fof weltaare maa | |
Oh Mama Mama dartoo eden cokli e maa | |
So ndunngu siltii njawnoden pewnen gese men |
Puisse la pluie tomber sur la terre me re Afrique | |
Pour irriguer le sol de la source jusqu'a la crique | |
De Dakar a Alger, Johannesburg, Lome | |
La m me terre, les m mes prie res | |
Je libe re pour mes a ne s | |
J' ai si souvent entendu parler de toi | |
Berceau de l' humanite | |
Mama Afrika, mi salminiima | |
Et tout ce qui vient de chez toi | |
M me si suis loin de toi | |
Tu sais que pense a toi | |
Rien n' arr te l' appel des racines surtout lorsqu' il est fort | |
Pure et since re sur toute terre | |
On sait qu' il ne peut qu'e clore | |
Et comme le ferait un exile | |
Je me reme more les moments passe s sur la terre ou tout est ne | |
C' est inne | |
Mbeda sikkii ndunngu naatii e Afrika | |
Mbeda miijo nyaande fof weltaare maa | |
Oh Mama Mama dartoo eden cokli e maa | |
So ndunngu siltii njawnoden pewnen gese men | |
En Afrique, le sens de la famille | |
C' est l' unite, personne n' est seul ici | |
On uvre tous pour la majorite | |
Tu sais la bas on fait avec ce qu' on a | |
La foi, la joie de vivre | |
La force qu' on a demain on verra | |
Si dieu le veut si tu le veux | |
Un jour on construira | |
Aux jours de pluie succe dent force ment | |
Les jours de joie | |
C' est pour les enfants qu' on fait le Mamma | |
Avec le c ur et la foi | |
La certitude qu' ils pourront tous un jour | |
Profiter de a | |
Tu leur montreras la beaute de tes grands espaces | |
Le plaisir de partager le the, le temps qui passe | |
Les rue es borde es de magasins et de discussions de masse | |
En un mot, l' Afrique dans sa splendeur | |
Celle qui liasse des traces | |
Mbeda sikkii ndunngu naatii e Afrika | |
Mbeda miijo nyaande fof weltaare maa | |
Oh Mama Mama dartoo eden cokli e maa | |
So ndunngu siltii njawnoden pewnen gese men | |
3e me couplet | |
Malgre tes richesses | |
J' ai conscience que tout n' est pas rose | |
On se bat tous contre le temps | |
Pour la me tamorphose | |
Petit a petit, l' espoir grandit | |
Pour s' imposer ici | |
Comme les baobabs le font depuis des de cennies | |
J' ai tant appris en si peu | |
De temps blotti dans ton nid | |
Re chauffe par l' hospitalite de rigueur ici | |
Ils ont tous remarque que j' avais change | |
Maintenant je sais | |
Restons cense, car l' Afrique il faut rehausser | |
On revient chercher des souvenirs | |
Pour les de crire, rien ne vaut le toucher | |
De la terre saphir | |
On oublie pas sa famille | |
Celle des premiers pas | |
Que l' on ne me dise pas | |
Que la distance divisera, NON nbsp! | |
On prie le pays pour e viter de payer le prix | |
D' un continent inexistant que l' on enfouit dans l' oubli | |
Je suis ton fils, tu es ma me re, ma terre | |
Uni pour le pire et le meilleur | |
Nourri mes prie res | |
Mbeda sikkii ndunngu naatii e Afrika | |
Mbeda miijo nyaande fof weltaare maa | |
Oh Mama Mama dartoo eden cokli e maa | |
So ndunngu siltii njawnoden pewnen gese men |
Puisse la pluie tomber sur la terre mè re Afrique | |
Pour irriguer le sol de la source jusqu'à la crique | |
De Dakar à Alger, Johannesburg, Lomé | |
La m me terre, les m mes priè res | |
Je libè re pour mes a né s | |
J' ai si souvent entendu parler de toi | |
Berceau de l' humanité | |
Mama Afrika, mi salminiima | |
Et tout ce qui vient de chez toi | |
M me si suis loin de toi | |
Tu sais que pense à toi | |
Rien n' arr te l' appel des racines surtout lorsqu' il est fort | |
Pure et sincè re sur toute terre | |
On sait qu' il ne peut qu'é clore | |
Et comme le ferait un exilé | |
Je me remé more les moments passé s sur la terre où tout est né | |
C' est inné | |
Mbeda sikkii ndunngu naatii e Afrika | |
Mbeda miijo nyaande fof weltaare maa | |
Oh Mama Mama dartoo eden cokli e maa | |
So ndunngu siltii njawnoden pewnen gese men | |
En Afrique, le sens de la famille | |
C' est l' unité, personne n' est seul ici | |
On uvre tous pour la majorité | |
Tu sais là bas on fait avec ce qu' on a | |
La foi, la joie de vivre | |
La force qu' on a demain on verra | |
Si dieu le veut si tu le veux | |
Un jour on construira | |
Aux jours de pluie succè dent forcé ment | |
Les jours de joie | |
C' est pour les enfants qu' on fait le Mamma | |
Avec le c ur et la foi | |
La certitude qu' ils pourront tous un jour | |
Profiter de a | |
Tu leur montreras la beauté de tes grands espaces | |
Le plaisir de partager le thé, le temps qui passe | |
Les rué es bordé es de magasins et de discussions de masse | |
En un mot, l' Afrique dans sa splendeur | |
Celle qui liasse des traces | |
Mbeda sikkii ndunngu naatii e Afrika | |
Mbeda miijo nyaande fof weltaare maa | |
Oh Mama Mama dartoo eden cokli e maa | |
So ndunngu siltii njawnoden pewnen gese men | |
3è me couplet | |
Malgré tes richesses | |
J' ai conscience que tout n' est pas rose | |
On se bat tous contre le temps | |
Pour la mé tamorphose | |
Petit à petit, l' espoir grandit | |
Pour s' imposer ici | |
Comme les baobabs le font depuis des dé cennies | |
J' ai tant appris en si peu | |
De temps blotti dans ton nid | |
Ré chauffé par l' hospitalité de rigueur ici | |
Ils ont tous remarqué que j' avais changé | |
Maintenant je sais | |
Restons censé, car l' Afrique il faut rehausser | |
On revient chercher des souvenirs | |
Pour les dé crire, rien ne vaut le toucher | |
De la terre saphir | |
On oublie pas sa famille | |
Celle des premiers pas | |
Que l' on ne me dise pas | |
Que la distance divisera, NON nbsp! | |
On prie le pays pour é viter de payer le prix | |
D' un continent inexistant que l' on enfouit dans l' oubli | |
Je suis ton fils, tu es ma mè re, ma terre | |
Uni pour le pire et le meilleur | |
Nourri mes priè res | |
Mbeda sikkii ndunngu naatii e Afrika | |
Mbeda miijo nyaande fof weltaare maa | |
Oh Mama Mama dartoo eden cokli e maa | |
So ndunngu siltii njawnoden pewnen gese men |