yi guan dao

Song 一贯道
Artist 侯宝林
Artist 郭启儒
Album 相声大师侯宝林

Lyrics

甲 我们是无神论者。
乙 嘿,对!
甲 鬼呀、神哪,我们都不信这套。
乙 根本就没有啊。
甲 哎,说相声的老早就说这鬼故事。
乙 可不是嘛。
甲 可从来也没见着过鬼。
乙 谁瞅见过鬼什么样?
甲 不但我没见过,谁也没见过。
乙 这话对。
甲 都说。
乙 哎。
甲 根据“巴甫洛夫学说”呀,这个叫“交替反射”。
乙 怎么叫“交替反射”呀?
甲 听了鬼故事以后,在你这个心灵上有了这么种东西,有了形象,走到黑道儿的时候,自个儿就来了。
乙 老疑惑有鬼。
甲 (动作)
乙 怎么意思?这……这干什么?
甲 怕鬼拉他。
乙 这哪儿的事儿啊。
甲 你说这鬼什么模样?谁见过?
乙 说的可是哪。
甲 谁跟他在一块儿洗过澡?
乙 谁跟鬼洗澡啊?
甲 啊,鬼在哪儿住?门牌多少号?
乙 不知道。
甲 他们那儿小组长是谁?
乙 从来也没听说过这事儿。
甲 是吧?
乙 哎!
甲 鬼神这套,我们都不信。
乙 是嘛。
甲 过去有些人啊,传这些玩艺儿,说有鬼呀,有神哪。解放以后就没有啦!
乙 是嘛。
甲 解放初期还有。解放初期呀,旧社会带过来的。
乙 是。
甲 有那老太太呀,还供佛、烧香,现在也没有啦。
乙 现在烧香的人很少了。
甲 哎,那阵儿烧香,年轻人就说;“您烧香有什么用啊?您有那钱买糖葫芦吃好不好?”
乙 这玩艺儿,实话!
甲 哎,可老太太她的印象不是这样,“烧香有什么用呀?求佛爷保佑,我这不是为我。我这么大岁数,还活几天?这为你们,求佛爷就为保佑你们。”其实保佑谁呀?
乙 保佑谁呀?
甲 老太太保佑那卖香的了。
乙 干吗保佑他呀?
甲 你瞧:她不烧香,那卖香的就转业啦!
乙 对。
甲 老太太主张啊,最要紧的,家里得有个灶王爷。
乙 供灶王爷。
甲 灶王爷是一家之主嘛。一家子没有灶王爷,咱们一家人没头了,灶王爷是个头儿,可是户口上没有他。
乙 户口本儿上没有。
甲 那多会儿有啊?你多会儿看过警察来查户口,“大娘,你们灶王爷在家吗?请出来,我跟他谈谈。”
乙 哪儿给你找去呀。
甲 没有这个事情。
乙 可不是嘛。
甲 哎。可老太太信这套啊,非常虔心,每天三桂香,到初一、十五还得想着犒劳犒劳灶王爷。
乙 吃顿好的。
甲 什么吃顿好的?
乙 犒劳犒劳吗?
甲 半碗儿茶。
乙 半碗儿清茶!
甲 哎,非得到了一年,这是个大典。
乙 什么日子?
甲 腊月二十三。
乙 祭灶啊。
甲 哎。祭灶怎么意思?就是给灶王爷送行。
乙 送行?
甲 灶王爷在他们家呆了一年,把他们所做的事情都给记下来,做了总结,到玉皇大帝那儿去汇报。
乙 噢?那是汇报去啦?
甲 这边儿买点草秸儿、料豆、关东糖,搁那儿摆摆,呆会儿拿起来,大伙儿分吃了。
乙 撤供人吃嘛。
甲 老太太把这份神纸、佛龛给它烧啦。
乙 烧啦。
甲 愣说他呀“上天言好事”去了。
乙 还怎么样啊?
甲 还得等他“回宫降吉祥”。
乙 哦,等他回来。
甲 哎,可是不买,他回不来。
乙 那哪儿回得来呀?
甲 买还不能说买。
乙 说什么呀?
甲 得说请。
乙 请。
甲 可不给钱,人家也不让拿。
乙 你瞧:这话多矛盾。
甲 把这份儿烧了以后,又到纸店买份儿新的,很尊敬的抱着回来了,走到街上,碰见个街坊小伙子。谁见着老人都要关照一声。
乙 那是!
甲 “噢,大娘!出门啦?买佛龛了。”这不是好话吗?
乙 是啊。
甲 老太太不愿意听啦,“年轻人,说话没规矩。这是佛龛,这能说买吗?这得说请!”
乙 请?
甲 “噢,大娘,我不懂。您多少钱请的?”
乙 嗯。
甲 “嗐!就他妈这么个玩艺儿,八毛!”
乙 你看这老太太也是假的。
甲 可不是嘛。过去有一部分人就是宣传迷信,指佛穿衣,赖佛吃饭。
乙 是喽。
甲 还有的人披着宗教的外衣,干些反革命的勾当。
乙 你瞧瞧。
甲 过去有个“一贯道”啊。
乙 知道啊。
甲 就这玩艺儿,反动会道门儿。
乙 反动会道门儿?
甲 专门欺骗家庭妇女、老太太。
乙 哎,全受他们的害。
甲 我们街坊有个王大娘,就信这“一贯道”,虔心!让他们给迷惑住了。她入道以后,满世界引诱别人入道。
乙 引诱?这不叫引诱,据说那叫“度人”。
甲 度人哪,也不白度,度一个两块。
乙 哦,两块。
甲 您看这买卖也不错了,“镀”一“镀”就两块。
乙 两块。
甲 这要电焊得多少钱哪?
乙 这儿拾掇铁管子呢?
甲 我本来不信这套,她非劝我不可。
乙 劝你?
甲 哎。“我告诉你呀,侯宝林哪,哎呀!你这个灾难可不小啊。”
乙 怎么啦?
甲 “说相声的,净说神仙哪,神仙都给你们记上账啦!明儿你们死后啊,下十八层地狱,受罪去呀!”
乙 那……这怎么办呢?
甲 那我说:“说了这么些年啦!”
乙 说的是啊。
甲 “那有什么法子呀?”“我告诉你呀,我救你吧。最好啊,入我们这个‘一贯道’,能把过去的罪恶洗刷干净了。明儿死后能升天堂,到极乐世界去,就好喽!”
乙 怎么样啊?
甲 我说:“那好!我弄两块钱的尝尝。”
乙 什么叫尝尝啊?您不是花了两块钱了吗?那您就算入道了。
甲 我就为了到里边儿,瞧瞧它究竟怎么回事。
乙 噢,看看里头怎么回事。
甲 老太太一接钱,喜欢了!“哟,真的?说你真入道啊?哎哟,大概你还有仙根哪。”
乙 怎么这么会儿又有仙根啦?
甲 “你今儿个入道吧,赶上今儿个就有坛。”
乙 有坛。
甲 我说:“有痰不要紧哪,喝点白松糖浆就好啦!”
乙 粘痰哪?
甲 “今儿有神仙降坛。”
乙 神坛。
甲 我说:“那好,您带我去吧!”一边走,一边跟我聊。
乙 说什么?
甲 “这就好啦。死后啊,升天堂,咱们都见得着。最好入道以后,劝你们一家子全入道。”
乙 怎么着了?一家子都入?
甲 我说:“一个人还不行?干吗还得一家子?”
乙 说的是啊?
甲 “一个人入道哪行啊?死后升天堂,那道儿黑,不好走;一家子要全入了道,佛爷就慈悲了,赐你们一盏天灯,再上天堂,道儿就亮了。”
乙 嗬。
甲 我一想,这……怎么?这佛爷对团体的还有优待?
乙 优待团体呀?它不那么回事。你们一家子全入道,人多钱就多了。
甲 一会儿把我带到一个地方,就是一个普通住宅,门前什么表示也没有。带到里边儿去一看:北房三间,里面挺阔,硬木的家具,黄缎子桌帘儿,黄缎子蒲团。她还告诉我很多
人呢。
乙 什么人呢?
甲 那里边有什么,那个叫“虔人”。
乙 哦,虔人。
甲 啊,什么“坛主”,什么“点传师”,还有“乾三才”、“坤三才”。
乙 哎!
甲 还有两个小孩儿,叫“痰桶”。
乙 痰桶?那两个小孩儿叫“坛童”。
甲 对!“坛童”。那个坛主拿起香来,点着了以后,扦在炉内,站那儿嘴里直嘟囔。
乙 这是祷告呢?
甲 不!算账哪。
乙 算什么账啊?
甲 今儿个有八个入道的,他来十六块。
乙 算这笔收入呢。
甲 嘟嚷完了,趴地下就磕头。
乙 磕头不是跪着磕吗?怎么趴下呀?
甲 他们说这叫“大参”。
乙 哦!大参?
甲 我说:“有牛扒没有?”
乙 牛扒呀?那是西式大餐哪。
甲 他磕完头,站起来。我们那王大娘度的我呀,还得到神仙那儿去给我求哪。她也来份“大参”。
乙 也参?
甲 参完了以后,说了一大套儿词儿。
乙 说什么呀?
甲 “弟子王张氏,今度到东圣神州、亚细亚州、河北省、北京市相声演员侯宝林愿入我道,今后度人倘有反悔,化为脓血而亡。”
乙 哎!你怎么起这么重的誓啊?
甲 我没言语,全是她给说的呀!
乙 你说这倒霉不倒霉。
甲 据说神仙对我印象还不错。
乙 是吗?
甲 没有什么坏的反应。
乙 这还好。
甲 让我也来份“大参”。
乙 你怎么样啊?
甲 那我就“餐”吧。
乙 参吧。
甲 磕完头,跪在那儿不让我起来。
乙 干什么?
甲 点传师过来给我点法。
乙 点法?
甲 这个样,“一指中央会,万法得超然。”(动作)
乙 干吗?抓什么呢?你这胡抓呀!
甲 点法呀,告诉我:官、印、诀。
乙 什么叫“官”呢?
甲 两眉当中,这个地方叫“官”。
乙 官。
甲 又叫“天门”。
乙 噢,天门。
甲 哎,他说:“你没入这道以前,天门不开,死后灵魂由打头顶出去,奔阴曹地府;一点这儿,天门就开了。这要再死了,灵魂由打天门出来,就奔天堂。”我一想:这也危险
啊。
乙 这有什么危险呢?
甲 一点这儿,天门就开了?
乙 “天门”就开啦。
甲 “软桶”就输啦。
乙 哎……干吗?推牌九呢?这叫“官”。
甲 两手一合,这叫“印”。
乙 噢,这叫“印”。“诀”呢?
甲 诀?诀是嘴里头有那么五个字儿。
乙 哪五个字儿?
甲 “五字真言”嘛,那个叫什么——“我现在没辙”。
乙 不,不!不是那个五字真言吗?那五字真言是“无泰佛弥勒”。
甲 噢!你是一贯道。
乙 哎……不是!
甲 那你怎么知道的?
乙 我听人说的。
甲 对了,就这词儿。起来以后,给我一个蒲团,让我那儿打坐。
乙 打坐?
甲 还告诉我四句最要紧的话。
乙 什么话?
甲 逢凶化吉、遇难呈祥。遇见大灾大难就念这四句。
乙 什么词儿?
甲 “一进朱皇宫,参拜先天佛,定禅先修道,二六请金屏”。
乙 哎,好!又改“顶牛”啦!
甲 反正就这么个意思吧。念这四句。
乙 有什么好处?
甲 闭着眼睛念,念过一百遍,想看谁都看得见。
乙 看谁呀?
甲 咱们试试啊。说……我父亲死了好几年了,我想看看。
乙 行吗?
甲 “闭着眼睛念。”
乙 哦,就念这四句。
甲 “念过一百遍,别睁眼,闭着眼睛往前看,前边出现一个白光,看那白光里有人儿,仔细看,那就是你父亲来啦!”
乙 那你念了没念?
甲 念啦!念了二百多回呀,腮帮子都念酸了。
乙 那你瞅见白光了吗?
甲 甭说“白光”啊,连“周璇”也没瞧见。
乙 那你还看电影去吧。
甲 纯粹蒙事儿啊。
乙 可不蒙人吗。
甲 哎!这老太太可真信。
乙 信这个。
甲 她有了病,她不信大夫,上坛上求炉药。
乙 炉药?香灰呀?
甲 啊。烧股香,跪在那儿等着十几分钟,香烧完了,拿大碗一擓,横有半斤多。
乙 那吃一点儿就得啦。
甲 不,拿水和和,全吃啦。
乙 半斤都吃了呀?
甲 明儿不好,还接着吃。
乙 好嘛。
甲 一连气儿吃了一个礼拜,病也没见好。
乙 那接茬再吃啊。
甲 她也不吃啦。
乙 怎么?
甲 拉出屎来跟砖头一样。
乙 这香灰哪能治病哪?
甲 老太太这病,一个礼拜没治,坏啦!
乙 怎么样?
甲 躺在床上起不来了。
乙 起不来炕了。
甲 哎,她让儿媳妇儿上坛上给求神方儿去。
乙 怎么着还求呢?
甲 求来神方,就几味草药,就这药引子不好找。
乙 什么引子啊?
甲 人肉汤。
乙 人肉?
甲 哪儿有卖人肉的?
乙 没地儿卖。
甲 坛上给出主意了。
乙 出什么主意?
甲 让儿媳妇在大腿上拉块肉,够二两就行了,给老太太熬汤煎药。
乙 嗬。
甲 一连吃了四服药,老太太也没好;儿媳妇也趴下啦。
乙 怎么儿媳妇也趴下了?
甲 短半斤肉啦。
乙 对呀。
甲 得亏这老太太死了。你想:这老太太要是病仨月!
乙 这儿媳妇?
甲 那非剐了不可呀!
乙 没肉啦。
甲 哎哟!老太太死了以后,这儿媳妇这个哭啊!
乙 这还哭她呢?
甲 哪儿啊,她疼啊。
乙 对呀。

Pinyin

jiǎ wǒ men shì wú shén lùn zhě.
yǐ hēi, duì!
jiǎ guǐ ya shén nǎ, wǒ men dōu bù xìn zhè tào.
yǐ gēn běn jiù méi yǒu a.
jiǎ āi, shuō xiàng sheng de lǎo zǎo jiù shuō zhè guǐ gù shi.
yǐ kě bú shì ma.
jiǎ kě cóng lái yě méi jiàn zhe guò guǐ.
yǐ shuí chǒu jiàn guò guǐ shén me yàng?
jiǎ bù dàn wǒ méi jiàn guò, shuí yě méi jiàn guò.
yǐ zhè huà duì.
jiǎ dōu shuō.
yǐ āi.
jiǎ gēn jù" bā fǔ luò fū xué shuō" ya, zhè gè jiào" jiāo tì fǎn shè".
yǐ zěn me jiào" jiāo tì fǎn shè" ya?
jiǎ tīng le guǐ gù shi yǐ hòu, zài nǐ zhè gè xīn líng shàng yǒu le zhè me zhǒng dōng xī, yǒu le xíng xiàng, zǒu dào hēi dào ér de shí hòu, zì gě ér jiù lái le.
yǐ lǎo yí huò yǒu guǐ.
jiǎ dòng zuò
yǐ zěn me yì sī? zhè zhè gàn shén me?
jiǎ pà guǐ lā tā.
yǐ zhè nǎ ér de shì ér a.
jiǎ nǐ shuō zhè guǐ shén me mú yàng? shuí jiàn guò?
yǐ shuō de kě shì nǎ.
jiǎ shuí gēn tā zài yí kuài ér xǐ guò zǎo?
yǐ shuí gēn guǐ xǐ zǎo a?
jiǎ a, guǐ zài nǎ ér zhù? mén pái duō shǎo hào?
yǐ bù zhī dào.
jiǎ tā men nà ér xiǎo zǔ zhǎng shì shuí?
yǐ cóng lái yě méi tīng shuō guò zhè shì ér.
jiǎ shì ba?
yǐ āi!
jiǎ guǐ shén zhè tào, wǒ men dōu bù xìn.
yǐ shì ma.
jiǎ guò qù yǒu xiē rén a, chuán zhèi xiē wán yì r, shuō yǒu guǐ ya, yǒu shén nǎ. jiě fàng yǐ hòu jiù méi yǒu la!
yǐ shì ma.
jiǎ jiě fàng chū qī hái yǒu. jiě fàng chū qī ya, jiù shè huì dài guò lái de.
yǐ shì.
jiǎ yǒu nà lǎo tài tài ya, hái gòng fó shāo xiāng, xiàn zài yě méi yǒu la.
yǐ xiàn zài shāo xiāng de rén hěn shǎo le.
jiǎ āi, nà zhèn ér shāo xiāng, nián qīng rén jiù shuō" nín shāo xiāng yǒu shén me yòng a? nín yǒu nà qián mǎi táng hú lú chī hǎo bù hǎo?"
yǐ zhè wán yì r, shí huà!
jiǎ āi, kě lǎo tài tài tā de yìn xiàng bú shì zhè yàng," shāo xiāng yǒu shén me yòng ya? qiú fó yé bǎo yòu, wǒ zhè bú shì wèi wǒ. wǒ zhè me dà suì shù, hái huó jǐ tiān? zhè wèi nǐ men, qiú fó yé jiù wèi bǎo yòu nǐ men." qí shí bǎo yòu shuí ya?
yǐ bǎo yòu shuí ya?
jiǎ lǎo tài tài bǎo yòu nà mài xiāng de le.
yǐ gàn má bǎo yòu tā ya?
jiǎ nǐ qiáo: tā bù shāo xiāng, nà mài xiāng de jiù zhuǎn yè la!
yǐ duì.
jiǎ lǎo tài tài zhǔ zhāng a, zuì yào jǐn de, jiā lǐ dé yǒu gè zào wáng yé.
yǐ gōng zào wáng yé.
jiǎ zào wáng yé shì yī jiā zhī zhǔ ma. yī jiā zǐ méi yǒu zào wáng yé, zán men yī jiā rén méi tóu le, zào wáng yé shì gè tóu r, kě shì hù kǒu shàng méi yǒu tā.
yǐ hù kǒu běn ér shàng méi yǒu.
jiǎ nà duō huì ér yǒu a? nǐ duō huì ér kàn guò jǐng chá lái chá hù kǒu," dà niáng, nǐ men zào wáng yé zài jiā ma? qǐng chū lái, wǒ gēn tā tán tán."
yǐ nǎ ér gěi nǐ zhǎo qù ya.
jiǎ méi yǒu zhè gè shì qíng.
yǐ kě bú shì ma.
jiǎ āi. kě lǎo tài tài xìn zhè tào a, fēi cháng qián xīn, měi tiān sān guì xiāng, dào chū yī shí wǔ hái dé xiǎng zhe kào láo kào láo zào wáng yé.
yǐ chī dùn hǎo de.
jiǎ shén me chī dùn hǎo de?
yǐ kào láo kào láo ma?
jiǎ bàn wǎn ér chá.
yǐ bàn wǎn ér qīng chá!
jiǎ āi, fēi děi dào le yī nián, zhè shì gè dà diǎn.
yǐ shén me rì zi?
jiǎ là yuè èr shí sān.
yǐ jì zào a.
jiǎ āi. jì zào zěn me yì sī? jiù shì gěi zào wáng yé sòng xíng.
yǐ sòng xíng?
jiǎ zào wáng yé zài tā men jiā dāi le yī nián, bǎ tā men suǒ zuò de shì qíng dōu gěi jì xià lái, zuò le zǒng jié, dào yù huáng dà dì nà ér qù huì bào.
yǐ ō? nà shi huì bào qù la?
jiǎ zhè biān r mǎi diǎn cǎo jiē ér liào dòu guān dōng táng, gē nà ér bǎi bǎi, dāi huì r ná qǐ lái, dà huǒ ér fēn chī le.
yǐ chè gōng rén chī ma.
jiǎ lǎo tài tài bǎ zhè fèn shén zhǐ fó kān gěi tā shāo la.
yǐ shāo la.
jiǎ lèng shuō tā ya" shàng tiān yán hǎo shì" qù le.
yǐ hái zěn me yàng a?
jiǎ hái dé děng tā" huí gōng jiàng jí xiáng".
yǐ ó, děng tā huí lái.
jiǎ āi, kě shì bù mǎi, tā huí bù lái.
yǐ nà nǎ ér huí de lái ya?
jiǎ mǎi hái bù néng shuō mǎi.
yǐ shuō shí mǒ ya?
jiǎ dé shuō qǐng.
yǐ qǐng.
jiǎ kě bù gěi qián, rén jiā yě bù ràng ná.
yǐ nǐ qiáo: zhè huà duō máo dùn.
jiǎ bǎ zhè fèn ér shāo le yǐ hòu, yòu dào zhǐ diàn mǎi fèn ér xīn de, hěn zūn jìng de bào zhe huí lái le, zǒu dào jiē shàng, pèng jiàn gè jiē fāng xiǎo huǒ zi. shuí jiàn zhe lǎo rén dōu yào guān zhào yī shēng.
yǐ nà shi!
jiǎ " ō, dà niáng! chū mén la? mǎi fó kān le." zhè bú shì hǎo huà ma?
yǐ shì a.
jiǎ lǎo tài tài bù yuàn yì tīng la," nián qīng rén, shuō huà méi guī jǔ. zhè shì fó kān, zhè néng shuō mǎi ma? zhè dé shuō qǐng!"
yǐ qǐng?
jiǎ " ō, dà niáng, wǒ bù dǒng. nín duō shǎo qián qǐng de?"
yǐ .
jiǎ " hài! jiù tā mā zhè me gè wán yì r, bā máo!"
yǐ nǐ kàn zhè lǎo tài tài yě shì jiǎ de.
jiǎ kě bú shì ma. guò qù yǒu yī bù fen rén jiù shì xuān chuán mí xìn, zhǐ fú chuān yī, lài fú chī fàn.
yǐ shì lóu.
jiǎ hái yǒu de rén pī zhe zōng jiào de wài yī, gàn xiē fǎn gé mìng de gòu dàng.
yǐ nǐ qiáo qiáo.
jiǎ guò qù yǒu gè" yī guàn dào" a.
yǐ zhī dào a.
jiǎ jiù zhè wán yì r, fǎn dòng huì dào mén ér.
yǐ fǎn dòng huì dào mén ér?
jiǎ zhuān mén qī piàn jiā tíng fù nǚ lǎo tài tài.
yǐ āi, quán shòu tā men de hài.
jiǎ wǒ men jiē fāng yǒu gè wáng dà niáng, jiù xìn zhè" yī guàn dào", qián xīn! ràng tā men gěi mí huò zhù le. tā rù dào yǐ hòu, mǎn shì jiè yǐn yòu bié rén rù dào.
yǐ yǐn yòu? zhè bù jiào yǐn yòu, jù shuō nà jiào" dù rén".
jiǎ dù rén nǎ, yě bù bái dù, dù yí gè liǎng kuài.
yǐ ó, liǎng kuài.
jiǎ nín kàn zhè mǎi mài yě bù cuò le," dù" yī" dù" jiù liǎng kuài.
yǐ liǎng kuài.
jiǎ zhè yào diàn hàn dé duō shǎo qián nǎ?
yǐ zhè ér shí duō tiě guǎn zǐ ne?
jiǎ wǒ běn lái bù xìn zhè tào, tā fēi quàn wǒ bù kě.
yǐ quàn nǐ?
jiǎ āi." wǒ gào sù nǐ ya, hóu bǎo lín nǎ, āi yā! nǐ zhè gè zāi nàn kě bù xiǎo a."
yǐ zěn me la?
jiǎ " shuō xiàng sheng de, jìng shuō shén xiān nǎ, shén xiān dōu gěi nǐ men jì shàng zhàng la! míng ér nǐ men sǐ hòu a, xià shí bā céng dì yù, shòu zuì qù ya!"
yǐ nà zhè zěn me bàn ne?
jiǎ nà wǒ shuō:" shuō le zhè me xiē nián la!"
yǐ shuō de shì a.
jiǎ " nà yǒu shén me fǎ zǐ ya?"" wǒ gào sù nǐ ya, wǒ jiù nǐ ba. zuì hǎo a, rù wǒ men zhè gè' yī guàn dào', néng bǎ guò qù de zuì è xǐ shuā gān jìng le. míng ér sǐ hòu néng shēng tiān táng, dào jí lè shì jiè qù, jiù hǎo lóu!"
yǐ zěn me yàng a?
jiǎ wǒ shuō:" nà hǎo! wǒ nòng liǎng kuài qián de cháng cháng."
yǐ shén me jiào cháng cháng a? nín bú shì huā le liǎng kuài qián le ma? nà nín jiù suàn rù dào le.
jiǎ wǒ jiù wèi le dào lǐ bian r, qiáo qiáo tā jiū jìng zěn me huí shì.
yǐ ō, kàn kàn lǐ tou zěn me huí shì.
jiǎ lǎo tài tài yī jiē qián, xǐ huān le!" yō, zhēn de? shuō nǐ zhēn rù dào a? āi yō, dà gài nǐ hái yǒu xiān gēn nǎ."
yǐ zěn me zhè me huì ér yòu yǒu xiān gēn la?
jiǎ " nǐ jīn ér gè rù dào ba, gǎn shàng jīn ér gè jiù yǒu tán."
yǐ yǒu tán.
jiǎ wǒ shuō:" yǒu tán bú yào jǐn nǎ, hē diǎn bái sōng táng jiāng jiù hǎo la!"
yǐ zhān tán nǎ?
jiǎ " jīn ér yǒu shén xiān jiàng tán."
yǐ shén tán.
jiǎ wǒ shuō:" nà hǎo, nín dài wǒ qù ba!" yī biān zǒu, yī biān gēn wǒ liáo.
yǐ shuō shí mǒ?
jiǎ " zhè jiù hǎo la. sǐ hòu a, shēng tiān táng, zán men dōu jiàn de zhe. zuì hǎo rù dào yǐ hòu, quàn nǐ men yī jiā zǐ quán rù dào."
yǐ zěn me zhāo le? yī jiā zǐ dōu rù?
jiǎ wǒ shuō:" yí ge rén hái bù xíng? gàn má hái dé yī jiā zǐ?"
yǐ shuō de shì a?
jiǎ " yí ge rén rù dào nǎ xíng a? sǐ hòu shēng tiān táng, nà dào ér hēi, bù hǎo zǒu yī jiā zǐ yào quán rù le dào, fó yé jiù cí bēi le, cì nǐ men yī zhǎn tiān dēng, zài shàng tiān táng, dào ér jiù liàng le."
yǐ hē.
jiǎ wǒ yī xiǎng, zhè zěn me? zhè fó yé duì tuán tǐ de hái yǒu yōu dài?
yǐ yōu dài tuán tǐ ya? tā bù nà me huí shì. nǐ men yī jiā zǐ quán rù dào, rén duō qián jiù duō le.
jiǎ yī huì ér bǎ wǒ dài dào yí gè dì fāng, jiù shì yí gè pǔ tōng zhù zhái, mén qián shén me biǎo shì yě méi yǒu. dài dào lǐ bian r qù yī kàn: běi fáng sān jiān, lǐ miàn tǐng kuò, yìng mù de jiā jù, huáng duàn zi zhuō lián ér, huáng duàn zi pú tuán. tā hái gào sù wǒ hěn duō
rén ne.
yǐ shén me rén ne?
jiǎ nà lǐ biān yǒu shén me, nà gè jiào" qián rén".
yǐ ó, qián rén.
jiǎ a, shén me" tán zhǔ", shén me" diǎn chuán shī", hái yǒu" gān sān cái"" kūn sān cái".
yǐ āi!
jiǎ hái yǒu liǎng gè xiǎo hái ér, jiào" tán tǒng".
yǐ tán tǒng? nà liǎng gè xiǎo hái ér jiào" tán tóng".
jiǎ duì!" tán tóng". nà gè tán zhǔ ná qǐ xiāng lái, diǎn zháo le yǐ hòu, qiān zài lú nèi, zhàn nà ér zuǐ lǐ zhí dū nāng.
yǐ zhè shì dǎo gào ne?
jiǎ bù! suàn zhàng nǎ.
yǐ suàn shén me zhàng a?
jiǎ jīn ér gè yǒu bā gè rù dào de, tā lái shí liù kuài.
yǐ suàn zhè bǐ shōu rù ne.
jiǎ dū rǎng wán le, pā dì xià jiù kē tóu.
yǐ kē tóu bú shì guì zhe kē ma? zěn me pā xià ya?
jiǎ tā men shuō zhè jiào" dà cān".
yǐ ó! dà cān?
jiǎ wǒ shuō:" yǒu niú bā méi yǒu?"
yǐ niú bā ya? nà shi xī shì dà cān nǎ.
jiǎ tā kē wán tóu, zhàn qǐ lái. wǒ men nà wáng dà niáng dù de wǒ ya, hái dé dào shén xiān nà ér qù gěi wǒ qiú nǎ. tā yě lái fèn" dà cān".
yǐ yě cān?
jiǎ cān wán le yǐ hòu, shuō le yī dà tào r cí ér.
yǐ shuō shí mǒ ya?
jiǎ " dì zǐ wáng zhāng shì, jīn dù dào dōng shèng shén zhōu yà xì yà zhōu hé běi shěng běi jīng shì xiàng sheng yǎn yuán hóu bǎo lín yuàn rù wǒ dào, jīn hòu dù rén tǎng yǒu fǎn huǐ, huà wéi nóng xuè ér wáng."
yǐ āi! nǐ zěn me qǐ zhè me zhòng de shì a?
jiǎ wǒ méi yán yǔ, quán shì tā gěi shuō de ya!
yǐ nǐ shuō zhè dǎo méi bù dǎo méi.
jiǎ jù shuō shén xiān duì wǒ yìn xiàng hái bù cuò.
yǐ shì ma?
jiǎ méi yǒu shén me huài de fǎn yìng.
yǐ zhè hái hǎo.
jiǎ ràng wǒ yě lái fèn" dà cān".
yǐ nǐ zěn me yàng a?
jiǎ nà wǒ jiù" cān" ba.
yǐ cān ba.
jiǎ kē wán tóu, guì zài na r bù ràng wǒ qǐ lái.
yǐ gàn shén me?
jiǎ diǎn chuán shī guò lái gěi wǒ diǎn fǎ.
yǐ diǎn fǎ?
jiǎ zhè gè yàng," yī zhǐ zhōng yāng huì, wàn fǎ dé chāo rán." dòng zuò
yǐ gàn má? zhuā shén me ne? nǐ zhè hú zhuā ya!
jiǎ diǎn fǎ ya, gào sù wǒ: guān yìn jué.
yǐ shén me jiào" guān" ne?
jiǎ liǎng méi dāng zhōng, zhè gè dì fāng jiào" guān".
yǐ guān.
jiǎ yòu jiào" tiān mén".
yǐ ō, tiān mén.
jiǎ āi, tā shuō:" nǐ mò rù zhè dào yǐ qián, tiān mén bù kāi, sǐ hòu líng hún yóu dǎ tóu dǐng chū qù, bēn yīn cáo dì fǔ yì diǎn zhè ér, tiān mén jiù kāi le. zhè yào zài sǐ le, líng hún yóu dǎ tiān mén chū lái, jiù bēn tiān táng." wǒ yī xiǎng: zhè yě wēi xiǎn
a.
yǐ zhè yǒu shén me wēi xiǎn ne?
jiǎ yì diǎn zhè ér, tiān mén jiù kāi le?
yǐ " tiān mén" jiù kāi la.
jiǎ " ruǎn tǒng" jiù shū la.
yǐ āi gàn má? tuī pái jiǔ ne? zhè jiào" guān".
jiǎ liǎng shǒu yī hé, zhè jiào" yìn".
yǐ ō, zhè jiào" yìn"." jué" ne?
jiǎ jué? jué shì zuǐ lǐ tou yǒu nà me wǔ gè zì ér.
yǐ nǎ wǔ gè zì ér?
jiǎ " wǔ zì zhēn yán" ma, nà gè jiào shén me" wǒ xiàn zài méi zhé".
yǐ bù, bù! bú shì nà gè wǔ zì zhēn yán ma? nà wǔ zì zhēn yán shì" wú tài fú mí lè".
jiǎ ō! nǐ shì yī guàn dào.
yǐ āi bú shì!
jiǎ nà nǐ zěn me zhī dào de?
yǐ wǒ tīng rén shuō de.
jiǎ duì le, jiù zhè cí ér. qǐ lái yǐ hòu, gěi wǒ yí gè pú tuán, ràng wǒ nà ér dǎ zuò.
yǐ dǎ zuò?
jiǎ hái gào sù wǒ sì jù zuì yào jǐn de huà.
yǐ shén me huà?
jiǎ féng xiōng huà jí yù nàn chéng xiáng. yù jiàn dà zāi dà nàn jiù niàn zhè sì jù.
yǐ shén me cí ér?
jiǎ " yī jìn zhū huáng gōng, cān bài xiān tiān fú, dìng chán xiān xiū dào, èr liù qǐng jīn píng".
yǐ āi, hǎo! yòu gǎi" dǐng niú" la!
jiǎ fǎn zhèng jiù zhè me gè yì sī ba. niàn zhè sì jù.
yǐ yǒu shén me hǎo chù?
jiǎ bì zhuó yǎn jīng niàn, niàn guò yī bǎi biàn, xiǎng kàn shuí dōu kàn de jiàn.
yǐ kàn shuí ya?
jiǎ zán men shì shì a. shuō wǒ fù qīn sǐ le hǎo jǐ nián le, wǒ xiǎng kàn kàn.
yǐ xíng ma?
jiǎ " bì zhuó yǎn jīng niàn."
yǐ ó, jiù niàn zhè sì jù.
jiǎ " niàn guò yī bǎi biàn, bié zhēng yǎn, bì zhuó yǎn jīng wǎng qián kàn, qián biān chū xiàn yí gè bái guāng, kàn nà bái guāng lǐ yǒu rén ér, zǐ xì kàn, nà jiù shì nǐ fù qīn lái la!"
yǐ nà nǐ niàn le méi niàn?
jiǎ niàn la! niàn le èr bǎi duō huí ya, sāi bāng zǐ dōu niàn suān le.
yǐ nà nǐ chǒu jiàn bái guāng le ma?
jiǎ béng shuō" bái guāng" a, lián" zhōu xuán" yě méi qiáo jiàn.
yǐ nà nǐ hái kàn diàn yǐng qù ba.
jiǎ chún cuì mēng shì ér a.
yǐ kě bù méng rén ma.
jiǎ āi! zhè lǎo tài tài kě zhēn xìn.
yǐ xìn zhè gè.
jiǎ tā yǒu le bìng, tā bù xìn dài fū, shàng tán shàng qiú lú yào.
yǐ lú yào? xiāng huī ya?
jiǎ a. shāo gǔ xiāng, guì zài na r děng zhe shí jǐ fēn zhōng, xiāng shāo wán le, ná dà wǎn yī kuǎi, héng yǒu bàn jīn duō.
yǐ nà chī yì diǎn ér jiù dé la.
jiǎ bù, ná shuǐ hé hé, quán chī la.
yǐ bàn jīn dōu chī le ya?
jiǎ míng ér bù hǎo, hái jiē zhe chī.
yǐ hǎo ma.
jiǎ yī lián qì ér chī le yí gè lǐ bài, bìng yě méi jiàn hǎo.
yǐ nà jiē chá zài chī a.
jiǎ tā yě bù chī la.
yǐ zěn me?
jiǎ lā chū shǐ lái gēn zhuān tóu yí yàng.
yǐ zhè xiāng huī nǎ néng zhì bìng nǎ?
jiǎ lǎo tài tài zhè bìng, yí gè lǐ bài méi zhì, huài la!
yǐ zěn me yàng?
jiǎ tǎng zài chuáng shàng qǐ bù lái le.
yǐ qǐ bù lái kàng le.
jiǎ āi, tā ràng ér xí fù ér shàng tán shàng gěi qiú shén fāng ér qù.
yǐ zěn me zhāo hái qiú ne?
jiǎ qiú lái shén fāng, jiù jǐ wèi cǎo yào, jiù zhè yào yǐn zǐ bù hǎo zhǎo.
yǐ shén me yǐn zǐ a?
jiǎ rén ròu tāng.
yǐ rén ròu?
jiǎ nǎ ér yǒu mài rén ròu de?
yǐ mò dì ér mài.
jiǎ tán shàng gěi chū zhǔ yi le.
yǐ chū shén me zhǔ yì?
jiǎ ràng ér xí fù zài dà tuǐ shàng lā kuài ròu, gòu èr liǎng jiù xíng le, gěi lǎo tài tài áo tāng jiān yào.
yǐ hē.
jiǎ yī lián chī le sì fú yào, lǎo tài tài yě méi hǎo ér xí fù yě pā xià la.
yǐ zěn me ér xí fù yě pā xià le?
jiǎ duǎn bàn jīn ròu la.
yǐ duì ya.
jiǎ děi kuī zhè lǎo tài tài sǐ le. nǐ xiǎng: zhè lǎo tài tài yào shì bìng sā yuè!
yǐ zhè ér xí fù?
jiǎ nà fēi guǎ liǎo bù kě ya!
yǐ méi ròu la.
jiǎ āi yō! lǎo tài tài sǐ le yǐ hòu, zhè ér xí fù zhè gè kū a!
yǐ zhè hái kū tā ne?
jiǎ nǎ ér a, tā téng a.
yǐ duì ya.