羊の皮剥ぎ被った狼 | |
毒リンゴ届けた老婆にフライング | |
“I COULDN'T HOLD IT BACK ANY MORE. | |
hold it back! hold it back! Hold it Back!” | |
转げて 狂いそうな昼下がり | |
头のネジ飞ばし 踊ろう | |
目当ては暴かれた知の果实 | |
はしゃげよ | |
羊の皮剥ぎ被った狼 | |
赤ドレス着た子に首ったけさ | |
“I COULDN'T HOLD IT BACK ANY MORE. | |
hold it back! hold it back! Hold it Back!” | |
飞ばせよ 豚の乘る飞行机で | |
荷物は とっくに舍てちまった | |
カラスが 铁塔で鸣いている 何故かい? | |
ナイフは トランプを切れない | |
代わりに 面の皮剥ぎ取った | |
绮丽で ドス黑い心こそ 君さ |
yang pi bo bei lang | |
du jie lao po | |
" I COULDN' T HOLD IT BACK ANY MORE. | |
hold it back! hold it back! Hold it Back!" | |
zhuan kuang zhou xia | |
tou fei yong | |
mu dang bao zhi guo shi | |
yang pi bo bei lang | |
chi zhe zi shou | |
" I COULDN' T HOLD IT BACK ANY MORE. | |
hold it back! hold it back! Hold it Back!" | |
fei tun cheng fei xing ji | |
he wu she | |
tie ta ming he gu? | |
qie | |
dai mian pi bo qu | |
qi li hei xin jun |
yáng pí bō bèi láng | |
dú jiè lǎo pó | |
" I COULDN' T HOLD IT BACK ANY MORE. | |
hold it back! hold it back! Hold it Back!" | |
zhuǎn kuáng zhòu xià | |
tóu fēi yǒng | |
mù dāng bào zhī guǒ shí | |
yáng pí bō bèi láng | |
chì zhe zi shǒu | |
" I COULDN' T HOLD IT BACK ANY MORE. | |
hold it back! hold it back! Hold it Back!" | |
fēi tún chéng fēi xíng jī | |
hé wù shě | |
tiě tǎ míng hé gù? | |
qiè | |
dài miàn pí bō qǔ | |
qǐ lì hēi xīn jūn |