ねえパパ 仆好きな娘がいるんだ | |
でもパパ 许しちゃくれないよね? | |
彼女は 夜のバイトしてるんだ | |
大っきな 口あけてよくしゃべるんだ | |
来月のお见合いブッとばして | |
すぐにでも 彼女と暮らしたい | |
何もかも あなたの言う通り | |
してきたけれど もう… | |
嫌なものは嫌だ!(ずっとずっと昔から言いたかった) | |
嫌だったら嫌!!(手のかかる悪い子になりたかった) | |
もう、嫌です。(ずっとずっと无理して笑ってたんだ) | |
好きにさせて。(ママのこと悲しませたくなかった) | |
“帝王”に成るためなら | |
オンナも高级ブランドじゃなきゃダメなの?! | |
神様 仆したいコトがあるんです | |
神様 许していただけますか? | |
どんなに うしろ指差されたって | |
かまわない 谁かを伤つけたって | |
低俗な胜ち负けにムキになって | |
数字だけ信じてるマジョリティー | |
何もかも あなたの言う通り | |
してきたけれど もう… | |
嫌なものは嫌だ!(正义なんて権力の大义名分) | |
嫌だったら嫌!!(“ことなかれ”って望んでる不平等) | |
もう、嫌です。(気がつけばモノばかり买いまくって) | |
好きに生きてえっ。(心の豊かさとはきちがえてる) | |
“帝王”に成りたきゃ成れ | |
みんなで劣等感ごまかしゃあ楽だろ? |
pu hao niang | |
xu? | |
bi nv ye | |
da kou | |
lai yue jian he | |
bi nv mu | |
he yan tong | |
xian xian! xi yan | |
xian xian!! shou e zi | |
xian. wu li xiao | |
hao. bei | |
" di wang" cheng | |
gao ji?! | |
shen yang pu | |
shen yang xu? | |
zhi cha | |
shui shang | |
di su sheng fu | |
shu zi xin | |
he yan tong | |
xian xian! zheng yi quan li da yi ming fen | |
xian xian!!"" wang bu ping deng | |
xian. qi mai | |
hao sheng. xin li | |
" di wang" cheng cheng | |
lie deng gan le? |
pū hǎo niáng | |
xǔ? | |
bǐ nǚ yè | |
dà kǒu | |
lái yuè jiàn hé | |
bǐ nǚ mù | |
hé yán tōng | |
xián xián! xī yán | |
xián xián!! shǒu è zi | |
xián. wú lǐ xiào | |
hǎo. bēi | |
" dì wáng" chéng | |
gāo jí?! | |
shén yàng pū | |
shén yàng xǔ? | |
zhǐ chà | |
shuí shāng | |
dī sú shèng fù | |
shù zì xìn | |
hé yán tōng | |
xián xián! zhèng yì quán lì dà yì míng fēn | |
xián xián!!"" wàng bù píng děng | |
xián. qì mǎi | |
hǎo shēng. xīn lǐ | |
" dì wáng" chéng chéng | |
liè děng gǎn lè? |