这是个城市,有点儿菜,所以我还在 | |
这里的味道,有些怪,但还不太坏 | |
You dare to be tous les jours COMME des GARÇONS | |
You dare to be tous les jours COMME des GARÇONS | |
在这个城市,有人离开,我还在 | |
这里的味道,有些怪,但还不太坏 | |
You dare to be tous les jours COMME des GARÇONS | |
You dare to be tous les jours COMME des GARÇONS | |
这里充满了,新鲜的味道 | |
这里充满了,金钱的味道 | |
这里充满了,今天的味道 | |
Wo-Oh Wo-Oh Wo-Oh Oh | |
这个地方有点怪, | |
这里没有唱片卖, | |
这个地方有点儿怪, | |
这里没有唱片买, | |
You dare to be tous les jours COMME des GARÇONS | |
You dare to be tous les jours COMME des GARÇONS | |
你歪打正着的每一天像是个真人儿! | |
这里充满了,新鲜的味道 | |
这里充满了,金钱的味道 | |
这里充满了,今天的味道 | |
Wo-Oh Wo-Oh Wo-Oh Oh | |
这里充满了,新鲜的味道 | |
这里充满了,金钱的味道 | |
这里充满了,今天的味道 | |
Wo-Oh Wo-Oh Wo-Oh Oh |
zhe shi ge cheng shi, you dian er cai, suo yi wo hai zai | |
zhe li de wei dao, you xie guai, dan hai bu tai huai | |
You dare to be tous les jours COMME des GAR ONS | |
You dare to be tous les jours COMME des GAR ONS | |
zai zhe ge cheng shi, you ren li kai, wo hai zai | |
zhe li de wei dao, you xie guai, dan hai bu tai huai | |
You dare to be tous les jours COMME des GAR ONS | |
You dare to be tous les jours COMME des GAR ONS | |
zhe li chong man le, xin xian de wei dao | |
zhe li chong man le, jin qian de wei dao | |
zhe li chong man le, jin tian de wei dao | |
WoOh WoOh WoOh Oh | |
zhe ge di fang you dian guai, | |
zhe li mei you chang pian mai, | |
zhe ge di fang you dian er guai, | |
zhe li mei you chang pian mai, | |
You dare to be tous les jours COMME des GAR ONS | |
You dare to be tous les jours COMME des GAR ONS | |
ni wai da zheng zhao de mei yi tian xiang shi ge zhen ren er! | |
zhe li chong man le, xin xian de wei dao | |
zhe li chong man le, jin qian de wei dao | |
zhe li chong man le, jin tian de wei dao | |
WoOh WoOh WoOh Oh | |
zhe li chong man le, xin xian de wei dao | |
zhe li chong man le, jin qian de wei dao | |
zhe li chong man le, jin tian de wei dao | |
WoOh WoOh WoOh Oh |
zhè shì gè chéng shì, yǒu diǎn ér cài, suǒ yǐ wǒ hái zài | |
zhè lǐ de wèi dào, yǒu xiē guài, dàn hái bù tài huài | |
You dare to be tous les jours COMME des GAR ONS | |
You dare to be tous les jours COMME des GAR ONS | |
zài zhè gè chéng shì, yǒu rén lí kāi, wǒ hái zài | |
zhè lǐ de wèi dào, yǒu xiē guài, dàn hái bù tài huài | |
You dare to be tous les jours COMME des GAR ONS | |
You dare to be tous les jours COMME des GAR ONS | |
zhè lǐ chōng mǎn le, xīn xiān de wèi dào | |
zhè lǐ chōng mǎn le, jīn qián de wèi dào | |
zhè lǐ chōng mǎn le, jīn tiān de wèi dào | |
WoOh WoOh WoOh Oh | |
zhè gè dì fāng yǒu diǎn guài, | |
zhè lǐ méi yǒu chàng piān mài, | |
zhè gè dì fāng yǒu diǎn ér guài, | |
zhè lǐ méi yǒu chàng piān mǎi, | |
You dare to be tous les jours COMME des GAR ONS | |
You dare to be tous les jours COMME des GAR ONS | |
nǐ wāi dǎ zhèng zháo de měi yì tiān xiàng shì gè zhēn rén ér! | |
zhè lǐ chōng mǎn le, xīn xiān de wèi dào | |
zhè lǐ chōng mǎn le, jīn qián de wèi dào | |
zhè lǐ chōng mǎn le, jīn tiān de wèi dào | |
WoOh WoOh WoOh Oh | |
zhè lǐ chōng mǎn le, xīn xiān de wèi dào | |
zhè lǐ chōng mǎn le, jīn qián de wèi dào | |
zhè lǐ chōng mǎn le, jīn tiān de wèi dào | |
WoOh WoOh WoOh Oh |