[00:01.04] |
겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 |
[00:04.39] |
그댄 투덜대지 마라 좀! |
[00:09.42] |
주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 |
[00:12.67] |
가슴 펴고 나와봐라 좀! |
[00:15.62] |
|
[00:18.23] |
Bring the boys out |
[00:35.67] |
|
[00:36.24] |
순리에 맞춰 사는 것, 넌 길들여져 버렸니? |
[00:41.69] |
괜찮니? (get up) |
[00:44.61] |
암담한 세상이 그댈 주눅들게 만드니? |
[00:49.20] |
(that s funny) 괜찮니? |
[00:52.46] |
그냥 볼 수가 없어 난, |
[00:54.66] |
부딪히고 깨져도 몇 번이고 일어나 |
[01:00.78] |
날카롭게, 멋지게 일을 |
[01:03.08] |
내고야 말던 네 야성을 보여줘 My boy |
[01:12.17] |
Bring the boys out |
[01:13.63] |
|
[01:13.91] |
Girls generation make you feel the heat! |
[01:17.16] |
전 세계가 너를 주목해 |
[01:20.09] |
(Bring the boys out) |
[01:22.14] |
위풍도 당당하지 뼛속부터 넌 원래 멋졌어 |
[01:27.25] |
You know the girls? |
[01:29.06] |
(Bring the boys out) |
[01:30.66] |
흔들리지 말고 그댄 자릴 지켜 |
[01:34.15] |
원래 전쟁 같은 삶을 사는 인간인걸 |
[01:38.24] |
너는 왜? (yes fly high!) 벌써 왜? (you fly high!) |
[01:42.61] |
포기해 Oh, 넌 멀었잖아 |
[01:46.61] |
|
[01:46.93] |
너의 집념을 보여줘 지구를 좀 흔들어줘 |
[01:51.28] |
모두가 널 볼 수 있게 |
[01:55.98] |
역사는 새롭게 쓰여지게 될 걸? |
[01:59.80] |
주인공은 바로 너! 바로 너! |
[02:06.78] |
Bring the boys out |
[02:08.14] |
|
[02:08.46] |
Girls generation make you feel the heat! |
[02:12.04] |
전 세계가 너를 주목해 (Bring the boys out) |
[02:16.58] |
위풍도 당당하지 뼛속부터 넌 원래 멋졌어 |
[02:22.06] |
You know the girls? (Bring the boys out) |
[02:24.91] |
|
[02:27.01] |
Girls bring the boys out! |
[02:28.93] |
|
[02:29.03] |
I wanna dance right now! |
[02:30.56] |
내가 이끌어 줄게 come out. |
[02:32.75] |
세상 남자들이여 난, |
[02:34.66] |
No.1 지혜를 주는 Athena. Check this out! |
[02:37.78] |
즐겨봐라, 도전의 설레임 |
[02:39.80] |
이미 모두 가진 세상의 남자 |
[02:41.89] |
그대로 쭉 가는 거야 keep up! |
[02:43.84] |
Girls generation, We don t stop! |
[02:46.05] |
(Bring the boys out) |
[02:47.25] |
|
[02:47.35] |
막혀버렸던 미래가 안보였던 미래가 |
[02:51.79] |
네 눈앞에 펼쳐져 |
[02:56.45] |
점점 더 완벽한 네 모습에 마치 |
[03:00.21] |
난 빨려들 것 같아 My heart |
[03:04.59] |
|
[03:04.81] |
겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 |
[03:08.16] |
그댄 투덜대지 마라 좀! (Bring the boys out) |
[03:12.87] |
주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 |
[03:16.70] |
가슴 펴고 나와 봐라 좀! (Bring the boys out) |
[03:20.60] |
|
[03:20.72] |
cause the girls bring the boys out |
[03:23.44] |
Girls bring the boys out Girls bring the boys out |
[03:27.50] |
Girls bring the boys out |
[03:29.35] |
|
[03:29.78] |
Girls generation make em feel the heat! |
[03:33.35] |
전 세계가 우릴 주목해 (Bring the boys out) |
[03:37.89] |
세상을 이끌 남자, 멋진 여자들 여기 모여라 |
[03:43.42] |
You know the girls? (Bring the boys out) |
[03:44.04] |
|