你的长头发 是我流浪他乡唯一的美梦 | |
你的长头发 乎我甘苦心内不沉重 | |
你的长头发 在我梦中随风来飘送 | |
你的长头发 有我回去故乡的愿望 | |
现在甘有对着春风轻轻放 乎它飞在的思念的田园和海岸 | |
现在甘会记得彼个疼惜伊的人 乎我思恋过去爱意心茫茫 | |
你的长头发 是我流浪他乡唯一的美梦 | |
你的长头发 有我回去故乡的愿望 | |
你的长头发 你的长头发 | |
梦醒总是空 只有回去看你 我的心才会轻松 | |
你的长头发 只有回去看你 我的心才会轻松 |
ni de chang tou fa shi wo liu lang ta xiang wei yi de mei meng | |
ni de chang tou fa hu wo gan ku xin nei bu chen zhong | |
ni de chang tou fa zai wo meng zhong sui feng lai piao song | |
ni de chang tou fa you wo hui qu gu xiang de yuan wang | |
xian zai gan you dui zhe chun feng qing qing fang hu ta fei zai de si nian de tian yuan he hai an | |
xian zai gan hui ji de bi ge teng xi yi de ren hu wo si lian guo qu ai yi xin mang mang | |
ni de chang tou fa shi wo liu lang ta xiang wei yi de mei meng | |
ni de chang tou fa you wo hui qu gu xiang de yuan wang | |
ni de chang tou fa ni de chang tou fa | |
meng xing zong shi kong zhi you hui qu kan ni wo de xin cai hui qing song | |
ni de chang tou fa zhi you hui qu kan ni wo de xin cai hui qing song |
nǐ de cháng tóu fā shì wǒ liú làng tā xiāng wéi yī de měi mèng | |
nǐ de cháng tóu fā hū wǒ gān kǔ xīn nèi bù chén zhòng | |
nǐ de cháng tóu fā zài wǒ mèng zhōng suí fēng lái piāo sòng | |
nǐ de cháng tóu fā yǒu wǒ huí qù gù xiāng de yuàn wàng | |
xiàn zài gān yǒu duì zhe chūn fēng qīng qīng fàng hū tā fēi zài de sī niàn de tián yuán hé hǎi àn | |
xiàn zài gān huì jì de bǐ gè téng xī yī de rén hū wǒ sī liàn guò qù ài yì xīn máng máng | |
nǐ de cháng tóu fā shì wǒ liú làng tā xiāng wéi yī de měi mèng | |
nǐ de cháng tóu fā yǒu wǒ huí qù gù xiāng de yuàn wàng | |
nǐ de cháng tóu fā nǐ de cháng tóu fā | |
mèng xǐng zǒng shì kōng zhǐ yǒu huí qù kàn nǐ wǒ de xīn cái huì qīng sōng | |
nǐ de cháng tóu fā zhǐ yǒu huí qù kàn nǐ wǒ de xīn cái huì qīng sōng |