[00:28.050] |
타당한 법과 우파와 좌파는 없다 |
[00:31.240] |
어차피 한 몸에 달린 두 팔 murder |
[00:33.800] |
One government new world order |
[00:35.040] |
Slaughter No border 2000년 간의 전쟁은 fiction |
[00:38.880] |
It's on son It ain't 뜬구름 잡기 |
[00:40.760] |
TV화면에 숨은그림 찾기 |
[00:41.820] |
봐 경제위기 때마다 반복되니 재미있지 |
[00:44.990] |
Let me see 나만의 생각 |
[00:46.370] |
이건 top 그들에겐 한판의 jenga 게임이야 |
[00:49.300] |
|
[00:49.930] |
어둠속에서만 사니 데미안 |
[00:51.990] |
Get get get get it kid |
[00:53.400] |
어둠속에서만 사니 day 미안 |
[00:55.920] |
다 가진 자들이 왜 설명해주면 |
[00:57.910] |
OK 돈을 벌수록 더 벌고 싶어 다 |
[01:01.880] |
자 소년은 남자가 남자는 부자가 |
[01:04.570] |
|
[01:05.260] |
부자는 권력자 권력자는 신이 되고파 |
[01:08.570] |
No yeah 라고 말할 선택 노예들에게는 없대 |
[01:14.880] |
No yeah 라고 말할 선택 노예 |
[01:19.100] |
|
[01:21.850] |
난 듣기 싫어 I don't wanna know the truth |
[01:28.290] |
난 듣기 싫어 I don't wanna know the truth |
[01:32.660] |
|
[01:48.350] |
You want your business 모든 가게에 거래 |
[01:49.260] |
Triple six를 갖게될 거래 |
[01:51.120] |
믿지 못해 간단해 자 신용없는 세상을 상상해봐 |
[01:54.500] |
아무것도 사고 팔지 못해 |
[01:56.120] |
투명 수갑을 차고 마지못해 |
[01:57.450] |
넌 조회 가능한 숫자 그저 통계치 a 노예 |
[02:01.540] |
Okay 자 너의 손에 가득한 그 지폐 |
[02:04.350] |
돈보단 편리한 그 카드보다 편리한 네 몸 |
[02:07.740] |
네 몸이 카드가 돼 정말 빠르게 돼 |
[02:10.480] |
성질을 긁어대도 따르게 돼 |
[02:11.660] |
말을 듣지 않으면 불량한 |
[02:13.160] |
카드처럼 반으로 자르게 돼 |
[02:14.740] |
It's simple 너와 나 죽일 총은 불충분해 |
[02:17.830] |
근데 너넬 다스릴 돈은 수두룩해 |
[02:21.350] |
|
[02:22.290] |
너흴 다 죽일 총은 불충분해 |
[02:24.730] |
|
[02:25.290] |
우릴 다스릴 돈은 수두룩해 |
[02:28.670] |
난 듣기 싫어 I don't wanna know the truth |
[02:34.100] |
난 듣기 싫어 I don't wanna know the truth |
[02:37.160] |
|
[03:21.940] |
The truth is Toothless |
[03:23.320] |
Two-faced Roofless |
[03:27.490] |
|
[03:28.380] |
crude taste suitcase |
[03:30.740] |
|
[03:31.680] |
The truth is A moot case |
[03:33.990] |
|
[03:34.860] |
The truth is ruthless Toothless but fanged |
[03:38.360] |
Two-faced bruteness Roofless in the rain |
[03:41.610] |
The crude taste of sane A suitcase full of pain |
[03:44.870] |
The truth is truthless A moot case of blame |