|
|
|
明日は降ると言いつつ |
|
当たらないのを祈ってる |
|
静けさのリズム |
|
针は刻むべく |
|
操纵は无驮っぽいよ |
|
少しずつ少しずつ |
|
轨道 外れてゆく |
|
失くしたのは几つ |
|
至らない质问をする |
|
气付いたのはいつ |
|
手には思いでひとつ |
|
来周はまだ远いよ |
|
规则と不规则に |
|
扣 挂け违う |
|
just, juxtaposed |
|
そうみんなjuxtapose |
|
いっそ |
|
均一にjuxtapose |
|
で |
|
クレッシェンドは |
|
派手にいけ |
|
来周は君といよう |
|
行き着く屁理屈に |
|
惑う气はない |
|
just, juxtaposed |
|
强引にjuxtapose |
|
いつも |
|
もういいんだjuxtapose |
|
实に |
|
just, juxtaposed |
|
もういいんだjuxtapose |
|
实に |
|
just, juxtaposed |
|
そうみんなjuxtapose |
|
いっそ |
|
均一にjuxtapose |
|
で |
|
クレッシェンドは |
|
|
|
ming ri jiang yan |
|
dang qi |
|
jing |
|
zhen ke |
|
cao zong wu tuo |
|
shao shao |
|
gui dao wai |
|
shi ji |
|
zhi zhi wen |
|
qi fu |
|
shou si |
|
lai zhou yuan |
|
gui ze bu gui ze |
|
kou gua wei |
|
just, juxtaposed |
|
juxtapose |
|
|
|
jun yi juxtapose |
|
|
|
|
|
pai shou |
|
lai zhou jun |
|
xing zhe pi li qu |
|
huo qi |
|
just, juxtaposed |
|
qiang yin juxtapose |
|
|
|
juxtapose |
|
shi |
|
just, juxtaposed |
|
juxtapose |
|
shi |
|
just, juxtaposed |
|
juxtapose |
|
|
|
jun yi juxtapose |
|
|
|
|
|
|
|
míng rì jiàng yán |
|
dāng qí |
|
jìng |
|
zhēn kè |
|
cāo zòng wú tuó |
|
shǎo shǎo |
|
guǐ dào wài |
|
shī jǐ |
|
zhì zhì wèn |
|
qì fù |
|
shǒu sī |
|
lái zhōu yuǎn |
|
guī zé bù guī zé |
|
kòu guà wéi |
|
just, juxtaposed |
|
juxtapose |
|
|
|
jūn yī juxtapose |
|
|
|
|
|
pài shǒu |
|
lái zhōu jūn |
|
xíng zhe pì lǐ qū |
|
huò qì |
|
just, juxtaposed |
|
qiáng yǐn juxtapose |
|
|
|
juxtapose |
|
shí |
|
just, juxtaposed |
|
juxtapose |
|
shí |
|
just, juxtaposed |
|
juxtapose |
|
|
|
jūn yī juxtapose |
|
|
|
|