| 暗夜舞い降りる 桜の楽 | |
| ふるえる想い | |
| 今宵 出ずる月 苍く响き | |
| 永远に奏でる | |
| 夜半の衣 缠い歩く | |
| 数珠の音を揺るがして | |
| 瞳闭じても | |
| 瞳开けても | |
| 変わらぬ暗を责める | |
| 梦幻の暗に胧桜 | |
| 铃の音を嗫いて | |
| 朽ちているのか | |
| 咲いているのか | |
| 色褪せた姿に祈る | |
| 云间に现る 琥珀の月 | |
| 灯のうた | |
| 今宵 出ずる月 苍く响き | |
| 永远に奏でる | |
| 自分のために辉く | |
| 自由に生きることで | |
| 満ち溢る月の如く | |
| 再び魂辉く | |
| ひらり 舞い降り | |
| 花の雫 頬を伝って | |
| 微笑む贵方と重なる影 | |
| 永远に辉く |
| an ye wu jiang ying le | |
| xiang | |
| jin xiao chu yue cang xiang | |
| yong yuan zou | |
| ye ban yi chan bu | |
| shu zhu yin yao | |
| tong bi | |
| tong kai | |
| bian an ze | |
| meng huan an long ying | |
| ling yin nie | |
| xiu | |
| xiao | |
| se tui zi qi | |
| yun jian xian hu po yue | |
| deng | |
| jin xiao chu yue cang xiang | |
| yong yuan zou | |
| zi fen hui | |
| zi you sheng | |
| man yi yue ru | |
| zai hun hui | |
| wu jiang | |
| hua na jia chuan | |
| wei xiao gui fang zhong ying | |
| yong yuan hui |
| àn yè wǔ jiàng yīng lè | |
| xiǎng | |
| jīn xiāo chū yuè cāng xiǎng | |
| yǒng yuǎn zòu | |
| yè bàn yī chán bù | |
| shù zhū yīn yáo | |
| tóng bì | |
| tóng kāi | |
| biàn àn zé | |
| mèng huàn àn lóng yīng | |
| líng yīn niè | |
| xiǔ | |
| xiào | |
| sè tuì zī qí | |
| yún jiān xiàn hǔ pò yuè | |
| dēng | |
| jīn xiāo chū yuè cāng xiǎng | |
| yǒng yuǎn zòu | |
| zì fēn huī | |
| zì yóu shēng | |
| mǎn yì yuè rú | |
| zài hún huī | |
| wǔ jiàng | |
| huā nǎ jiá chuán | |
| wēi xiào guì fāng zhòng yǐng | |
| yǒng yuǎn huī |