[00:34.23] | 胸が高鸣る 无限に広がる海を |
[00:42.83] | ただみつめているだけで 何かが騒ぐ |
[00:52.00] | かわいた心 愈してくれるものは |
[01:00.54] | いく千の星と 君の爱だけでいい |
[01:07.61] | 心の中の见えぬ力は 谁もが持ってるから |
[01:15.56] | 信じるものがたったひとつ あればいい |
[01:24.30] | 笑いとばせよこんな时代の ふざけたルールと伪善 |
[01:33.27] | 运命さえも変える力がある |
[01:37.47] | その足元に ごろがる石を |
[01:41.95] | みつめてるだけじゃ何も始まらない |
[01:46.45] | こんな时代に 蹴りをいれろ |
[02:08.98] | 孤独なシグナル 走り出せば追い越され |
[02:17.45] | 何が欲しくて何が无駄が 分からないまま |
[02:24.59] | 自分の壁を超えた者しか 出会えないものがある |
[02:32.57] | そんな未来をつかんでみたくはないか |
[02:41.40] | 笑いとばせよ 镜の中の歪んだ笑颜と孤独 |
[02:50.27] | つくり笑いも疲れるだけさ |
[02:54.66] | その足元に ごろがる石を |
[02:59.09] | みつめてるだけじゃ何も始まらない |
[03:03.48] | ゆずれないだろう 魂は |
[03:24.47] | 笑いとばせよこんな时代の ふざけたルールと伪善 |
[03:33.29] | 运命さえも変える力がある |
[00:34.23] | xiong gao ming wu xian guang hai |
[00:42.83] | he sao |
[00:52.00] | xin yu |
[01:00.54] | qian xing jun ai |
[01:07.61] | xin zhong jian li shui chi |
[01:15.56] | xin |
[01:24.30] | xiao shi dai wei shan |
[01:33.27] | yun ming bian li |
[01:37.47] | zu yuan shi |
[01:41.95] | he shi |
[01:46.45] | shi dai cu |
[02:08.98] | gu du zou chu zhui yue |
[02:17.45] | he yu he wu tuo fen |
[02:24.59] | zi fen bi chao zhe chu hui |
[02:32.57] | wei lai |
[02:41.40] | xiao jing zhong wai xiao yan gu du |
[02:50.27] | xiao pi |
[02:54.66] | zu yuan shi |
[02:59.09] | he shi |
[03:03.48] | hun |
[03:24.47] | xiao shi dai wei shan |
[03:33.29] | yun ming bian li |
[00:34.23] | xiōng gāo míng wú xiàn guǎng hǎi |
[00:42.83] | hé sāo |
[00:52.00] | xīn yù |
[01:00.54] | qiān xīng jūn ài |
[01:07.61] | xīn zhōng jiàn lì shuí chí |
[01:15.56] | xìn |
[01:24.30] | xiào shí dài wěi shàn |
[01:33.27] | yùn mìng biàn lì |
[01:37.47] | zú yuán shí |
[01:41.95] | hé shǐ |
[01:46.45] | shí dài cù |
[02:08.98] | gū dú zǒu chū zhuī yuè |
[02:17.45] | hé yù hé wú tuó fēn |
[02:24.59] | zì fēn bì chāo zhě chū huì |
[02:32.57] | wèi lái |
[02:41.40] | xiào jìng zhōng wāi xiào yán gū dú |
[02:50.27] | xiào pí |
[02:54.66] | zú yuán shí |
[02:59.09] | hé shǐ |
[03:03.48] | hún |
[03:24.47] | xiào shí dài wěi shàn |
[03:33.29] | yùn mìng biàn lì |