| |
我が名の下集え | |
白狼来りて吠ゆれば云霞(うんか)の如し | |
八百万(やおよろず)の兽は地に生ず | |
火群(ほむら)身にあらば焰恐るるに足らず | |
揔暗(つつくら)にて饥うる秽し血裔 灭せよ | |
四方に散りしは我が魂の兄弟(けいてい) 风云乘じて阵风吹きたり | |
心在らざれば清きを得るは难し 天水仰げど仮初めに应ず | |
狼吠(ろうばい) 咆哮 | |
哄の声 我らが如何に驱り立てようども悲しみに胜るものはない | |
绝えぬ忧(う)き哭(ね) | |
闇を统べらずんば常闇に饮まるるべし | |
狼吠 咆哮 | |
赫怒(かくど) 咬牙(こうが) 威喝(いかつ) | |
哄の声 我らを待ち受けるは有终を饰り付ける雪月花 | |
大义なるは 生きて再びこの地を地球(ほし)に还す | |
尊き命の意を知らぬ 比すべきなく光ならぬ者 | |
来し方行く先 此れ灭せざるは义无きことなり |
wo ming xia ji | |
bai lang lai fei yun xia ru | |
ba bai wan shou di sheng | |
huo qun shen yan kong zu | |
zong an ji hui xue yi mie | |
si fang san wo hun xiong di feng yun cheng zhen feng chui | |
xin zai qing de nan tian shui yang jia chu ying | |
lang fei pao xiao | |
hong sheng wo ru he qu li bei sheng | |
jue you ku | |
an tong chang an yin | |
lang fei pao xiao | |
he nu yao ya wei he | |
hong sheng wo dai shou you zhong shi fu xue yue hua | |
da yi sheng zai di di qiu hai | |
zun ming yi zhi bi guang zhe | |
lai fang xing xian ci mie yi wu |
wǒ míng xià jí | |
bái láng lái fèi yún xiá rú | |
bā bǎi wàn shòu dì shēng | |
huǒ qún shēn yàn kǒng zú | |
zǒng àn jī huì xuè yì miè | |
sì fāng sàn wǒ hún xiōng dì fēng yún chéng zhèn fēng chuī | |
xīn zài qīng dé nán tiān shuǐ yǎng jiǎ chū yīng | |
láng fèi páo xiào | |
hōng shēng wǒ rú hé qū lì bēi shèng | |
jué yōu kū | |
àn tǒng cháng àn yǐn | |
láng fèi páo xiào | |
hè nù yǎo yá wēi hē | |
hōng shēng wǒ dài shòu yǒu zhōng shì fù xuě yuè huā | |
dà yì shēng zài dì dì qiú hái | |
zūn mìng yì zhī bǐ guāng zhě | |
lái fāng xíng xiān cǐ miè yì wú |