Song | Magical Connection |
Artist | Pizzicato Five |
Album | Couples |
Download | Image LRC TXT |
作曲 : John Sebastian | |
(John Sebastian/trans. Nagato Yoshio) | |
Translators: | |
Jun Yamashiro and | |
David Kamil magical connection futatsu no heart koi no heikosen dakedo | |
OK! sutekina hibi kobune no date niji no tamoto made yume wo otta hora kaze ni mau samui asa mo sugu ni sunshine mitsumeau koi dakedo sore dake de ii kimi wo nosete dream boat paradise itsu no hi ka kitto tadori tsukeru hazu sa mishiranu machi de yokisenu deai kitto kore wa chotto shita kamisama no itazura magical connection futatsu no heart koi no heikosen dakedo | |
OK! ah nante fushigina ah konna ni fushigina ah ----------------------------------- magical connection two hearts love's parallel lines but it's | |
OK wonderful days rowboat date to the rainbow's end we chased a dream there, blowing in the wind, even on a cold morning soon the sunshine loving eyes meet, but it's okay if that's all there is you are riding a dream boat paradise someday surely can be reached in an strange city an unexpected encounter surely this must be a trick of the gods magical connection two hearts love's parallel lines but it's | |
OK ah how mysterious ah so mysterious ah |
zuo qu : John Sebastian | |
John Sebastian trans. Nagato Yoshio | |
Translators: | |
Jun Yamashiro and | |
David Kamil magical connection futatsu no heart koi no heikosen dakedo | |
OK! sutekina hibi kobune no date niji no tamoto made yume wo otta hora kaze ni mau samui asa mo sugu ni sunshine mitsumeau koi dakedo sore dake de ii kimi wo nosete dream boat paradise itsu no hi ka kitto tadori tsukeru hazu sa mishiranu machi de yokisenu deai kitto kore wa chotto shita kamisama no itazura magical connection futatsu no heart koi no heikosen dakedo | |
OK! ah nante fushigina ah konna ni fushigina ah magical connection two hearts love' s parallel lines but it' s | |
OK wonderful days rowboat date to the rainbow' s end we chased a dream there, blowing in the wind, even on a cold morning soon the sunshine loving eyes meet, but it' s okay if that' s all there is you are riding a dream boat paradise someday surely can be reached in an strange city an unexpected encounter surely this must be a trick of the gods magical connection two hearts love' s parallel lines but it' s | |
OK ah how mysterious ah so mysterious ah |
zuò qǔ : John Sebastian | |
John Sebastian trans. Nagato Yoshio | |
Translators: | |
Jun Yamashiro and | |
David Kamil magical connection futatsu no heart koi no heikosen dakedo | |
OK! sutekina hibi kobune no date niji no tamoto made yume wo otta hora kaze ni mau samui asa mo sugu ni sunshine mitsumeau koi dakedo sore dake de ii kimi wo nosete dream boat paradise itsu no hi ka kitto tadori tsukeru hazu sa mishiranu machi de yokisenu deai kitto kore wa chotto shita kamisama no itazura magical connection futatsu no heart koi no heikosen dakedo | |
OK! ah nante fushigina ah konna ni fushigina ah magical connection two hearts love' s parallel lines but it' s | |
OK wonderful days rowboat date to the rainbow' s end we chased a dream there, blowing in the wind, even on a cold morning soon the sunshine loving eyes meet, but it' s okay if that' s all there is you are riding a dream boat paradise someday surely can be reached in an strange city an unexpected encounter surely this must be a trick of the gods magical connection two hearts love' s parallel lines but it' s | |
OK ah how mysterious ah so mysterious ah |