Song | Couples |
Artist | Pizzicato Five |
Album | Soft Landing on the Moon |
Download | Image LRC TXT |
作词 : Konishi, Takanami | |
(konishi/takanami) | |
Translators:andrei cunha | |
Hon no sukoshi dake | |
Hanashi ga shitakatta | |
Kimi to wa shibaraku | |
Aenaku naru shi | |
Na no ni kotoba wa sugu | |
Togirete shimau | |
Soshite koibito-tachi no | |
Utsukushii natsu no hi wa | |
Owari | |
Tada | |
Sore dake | |
Mo ato sukoshi dake | |
Koko ni ite okure | |
Kimi to wa doshite | |
Sayonara shita no kana | |
Yume kara sameru tabi | |
Wasurete shimau | |
Futari kiri sugoshita | |
Ano utsukushii natsu no | |
Owari | |
Sae | |
Nani mo kamo | |
Itsu no ma ni ka | |
Soto wa | |
Ame ga furidasu | |
Soshite koibito-tachi no | |
Utsukushii natsu ga ima | |
Owaru mo | |
Eien ni | |
,----------------------------------- | |
All i wanted was to talk to you | |
Just a bit | |
I won't be able | |
To talk to you for a while | |
But the words | |
Won't come out | |
And our beautiful | |
Summer | |
Will soon | |
Come to an end | |
That's all | |
We haven't got much time left | |
Stay here by my side | |
I wonder why | |
I said good-bye | |
But when i wake up | |
I'll have forgotten my dreams | |
I've even forgot | |
That beautiful summer | |
We spent together | |
I've forgotten | |
Everything | |
Soon | |
It will start to rain | |
Outside | |
And our beautiful | |
Summer | |
Will come to an end | |
Forever |
zuo ci : Konishi, Takanami | |
konishi takanami | |
Translators: andrei cunha | |
Hon no sukoshi dake | |
Hanashi ga shitakatta | |
Kimi to wa shibaraku | |
Aenaku naru shi | |
Na no ni kotoba wa sugu | |
Togirete shimau | |
Soshite koibitotachi no | |
Utsukushii natsu no hi wa | |
Owari | |
Tada | |
Sore dake | |
Mo ato sukoshi dake | |
Koko ni ite okure | |
Kimi to wa doshite | |
Sayonara shita no kana | |
Yume kara sameru tabi | |
Wasurete shimau | |
Futari kiri sugoshita | |
Ano utsukushii natsu no | |
Owari | |
Sae | |
Nani mo kamo | |
Itsu no ma ni ka | |
Soto wa | |
Ame ga furidasu | |
Soshite koibitotachi no | |
Utsukushii natsu ga ima | |
Owaru mo | |
Eien ni | |
, | |
All i wanted was to talk to you | |
Just a bit | |
I won' t be able | |
To talk to you for a while | |
But the words | |
Won' t come out | |
And our beautiful | |
Summer | |
Will soon | |
Come to an end | |
That' s all | |
We haven' t got much time left | |
Stay here by my side | |
I wonder why | |
I said goodbye | |
But when i wake up | |
I' ll have forgotten my dreams | |
I' ve even forgot | |
That beautiful summer | |
We spent together | |
I' ve forgotten | |
Everything | |
Soon | |
It will start to rain | |
Outside | |
And our beautiful | |
Summer | |
Will come to an end | |
Forever |
zuò cí : Konishi, Takanami | |
konishi takanami | |
Translators: andrei cunha | |
Hon no sukoshi dake | |
Hanashi ga shitakatta | |
Kimi to wa shibaraku | |
Aenaku naru shi | |
Na no ni kotoba wa sugu | |
Togirete shimau | |
Soshite koibitotachi no | |
Utsukushii natsu no hi wa | |
Owari | |
Tada | |
Sore dake | |
Mo ato sukoshi dake | |
Koko ni ite okure | |
Kimi to wa doshite | |
Sayonara shita no kana | |
Yume kara sameru tabi | |
Wasurete shimau | |
Futari kiri sugoshita | |
Ano utsukushii natsu no | |
Owari | |
Sae | |
Nani mo kamo | |
Itsu no ma ni ka | |
Soto wa | |
Ame ga furidasu | |
Soshite koibitotachi no | |
Utsukushii natsu ga ima | |
Owaru mo | |
Eien ni | |
, | |
All i wanted was to talk to you | |
Just a bit | |
I won' t be able | |
To talk to you for a while | |
But the words | |
Won' t come out | |
And our beautiful | |
Summer | |
Will soon | |
Come to an end | |
That' s all | |
We haven' t got much time left | |
Stay here by my side | |
I wonder why | |
I said goodbye | |
But when i wake up | |
I' ll have forgotten my dreams | |
I' ve even forgot | |
That beautiful summer | |
We spent together | |
I' ve forgotten | |
Everything | |
Soon | |
It will start to rain | |
Outside | |
And our beautiful | |
Summer | |
Will come to an end | |
Forever |