|
(konishi) |
|
Translators: andrei cunha |
|
Kanawanu koi da to shite |
|
Sore demo ai shiteru? |
|
Konna ni tsumetaku shite |
|
Sore demo ai shiteru? |
|
Stop look and listen |
|
Yappari futari wa hanareteru |
|
London to paris gurai |
|
Tatta no ichi jikan dakedo |
|
Zettai jisa ga |
|
Aru no yo |
|
Dakara dame ne |
|
Kotoba mo tsujinai wa ne |
|
Do ni mo naranai mitai ne |
|
Watashi-tachi wa |
|
Koibito ni narenai mitai ne |
|
Kanawanu koi da to shite |
|
Sore demo ai shiteru? |
|
Konna ni tsurenaku shite |
|
Sore demo |
|
Ai shiteru? |
|
Stop look and listen |
|
Yappari futari wa zureteru |
|
London to paris gurai |
|
Sonna ni tooku wa nai no yo |
|
Ima sugu jet de |
|
Tonde kite |
|
Dakedo dame ne |
|
Passport mo |
|
Nai no ne |
|
Do ni mo naranai mitai ne |
|
Watashi-tachi wa |
|
Koibito ni narenai mitai ne |
|
So iu wake na no |
|
Do ni mo naranai mitai ne |
|
Watashi-tachi wa |
|
Koibito ni narenai mitai ne |
|
Kanashikunaru hodo |
|
London paris |
|
Can you say you love me |
|
Even if we don't have a future? |
|
Can you say you love me |
|
Although you're so cold to me? |
|
Stop look and listen |
|
You are too distant from me |
|
We're like london and paris |
|
It takes only an hour to get there |
|
But london and paris are in |
|
Different time zones |
|
That's why this won't work |
|
We even speak different languages |
|
We were doomed |
|
From the start |
|
I were not made for each other |
|
Can you say you love me |
|
Even if we don't have a future? |
|
Can you say you love me |
|
When you're such |
|
A cold-hearted bastard? |
|
Stop look and listen |
|
We don't think alike |
|
We're just like london and paris |
|
Not that far away |
|
You just get |
|
On a plane and you're there |
|
But it's hopeless |
|
I don't have |
|
A passport to your heart |
|
We were doomed |
|
From the start |
|
I were not made for each other |
|
That's why |
|
We were doomed |
|
From the start |
|
We won't be together for long |
|
We're just like london and paris |
|
So much so it breaks my heart |