Song | 日の当たる大通り |
Artist | Pizzicato Five |
Album | We Love You |
Download | Image LRC TXT |
(konishi) | |
Translators:ed valdez, ayumi suzuki, ted mills | |
Shinu mae ni | |
Tatta ichido dake de ii | |
Omoikiri waratte mitai | |
Hi no ataru oodori o | |
Kuchibue fuite aruite yuku | |
Icchoora no 'pocket' no naka | |
Itsu datte okane wa nai kedo | |
Hi no ataru oodori o | |
'astaire' mitai ni | |
'step' funde | |
Omotedoori no mannaka de | |
Guuzen anata ni deatte | |
Ookina koe de namae wo yonde | |
Dakiatte 'kiss' shite | |
Shinu mae ni | |
Tatta ichido dake de ii | |
Omoikiri aisaretai | |
Hi no ataru oodori o | |
Kuchibue fuite | |
Kata o narabete | |
Soshite anata to asa made | |
Bara iro no 'bed' no sono naka de | |
Tawai nai koto hanashi tsuzukete | |
Dakiatte 'kiss' shite | |
Shinu mae ni | |
Tatta ichido dake de ii | |
Omoikiri waratte mitai | |
Hi no ataru oodori de | |
Namida ga deru hodo waratta nara | |
Kuchibue fuite arukidasu no | |
'astaire' mitai ni | |
'step' funde | |
'bye-bye'... | |
,----------------------------------------- | |
Before i die | |
Just once would be enough | |
I want to try and laugh as hard as i can | |
Whistle and walk, | |
On the sunny side of the street | |
In the pocket of my only good clothes | |
There's never any money but, | |
On the sunny side of the street, | |
I'll dance | |
Like astaire and... | |
In the middle of main street | |
I'll see you by chance | |
I'll yell out your name | |
Hug and kiss and... | |
Before i die | |
Just once would be enough | |
I want to be loved as much as possible | |
On the sunny side of the street | |
I'll whistle and | |
Walk side by side | |
And then i'll be with you 'til morning | |
On a rose-colored bed | |
We'll talk of foolish things | |
Hug and kiss and.. | |
Before i die | |
Just once would be enough | |
I want to try and laugh as hard as i can | |
On the sunny side of the street, | |
If i laugh, the more i cry | |
I'll whistle and step out | |
I'll dance | |
Like astaire and... | |
'bye-bye' |
konishi | |
Translators: ed valdez, ayumi suzuki, ted mills | |
Shinu mae ni | |
Tatta ichido dake de ii | |
Omoikiri waratte mitai | |
Hi no ataru oodori o | |
Kuchibue fuite aruite yuku | |
Icchoora no ' pocket' no naka | |
Itsu datte okane wa nai kedo | |
Hi no ataru oodori o | |
' astaire' mitai ni | |
' step' funde | |
Omotedoori no mannaka de | |
Guuzen anata ni deatte | |
Ookina koe de namae wo yonde | |
Dakiatte ' kiss' shite | |
Shinu mae ni | |
Tatta ichido dake de ii | |
Omoikiri aisaretai | |
Hi no ataru oodori o | |
Kuchibue fuite | |
Kata o narabete | |
Soshite anata to asa made | |
Bara iro no ' bed' no sono naka de | |
Tawai nai koto hanashi tsuzukete | |
Dakiatte ' kiss' shite | |
Shinu mae ni | |
Tatta ichido dake de ii | |
Omoikiri waratte mitai | |
Hi no ataru oodori de | |
Namida ga deru hodo waratta nara | |
Kuchibue fuite arukidasu no | |
' astaire' mitai ni | |
' step' funde | |
' byebye'... | |
, | |
Before i die | |
Just once would be enough | |
I want to try and laugh as hard as i can | |
Whistle and walk, | |
On the sunny side of the street | |
In the pocket of my only good clothes | |
There' s never any money but, | |
On the sunny side of the street, | |
I' ll dance | |
Like astaire and... | |
In the middle of main street | |
I' ll see you by chance | |
I' ll yell out your name | |
Hug and kiss and... | |
Before i die | |
Just once would be enough | |
I want to be loved as much as possible | |
On the sunny side of the street | |
I' ll whistle and | |
Walk side by side | |
And then i' ll be with you ' til morning | |
On a rosecolored bed | |
We' ll talk of foolish things | |
Hug and kiss and.. | |
Before i die | |
Just once would be enough | |
I want to try and laugh as hard as i can | |
On the sunny side of the street, | |
If i laugh, the more i cry | |
I' ll whistle and step out | |
I' ll dance | |
Like astaire and... | |
' byebye' |
konishi | |
Translators: ed valdez, ayumi suzuki, ted mills | |
Shinu mae ni | |
Tatta ichido dake de ii | |
Omoikiri waratte mitai | |
Hi no ataru oodori o | |
Kuchibue fuite aruite yuku | |
Icchoora no ' pocket' no naka | |
Itsu datte okane wa nai kedo | |
Hi no ataru oodori o | |
' astaire' mitai ni | |
' step' funde | |
Omotedoori no mannaka de | |
Guuzen anata ni deatte | |
Ookina koe de namae wo yonde | |
Dakiatte ' kiss' shite | |
Shinu mae ni | |
Tatta ichido dake de ii | |
Omoikiri aisaretai | |
Hi no ataru oodori o | |
Kuchibue fuite | |
Kata o narabete | |
Soshite anata to asa made | |
Bara iro no ' bed' no sono naka de | |
Tawai nai koto hanashi tsuzukete | |
Dakiatte ' kiss' shite | |
Shinu mae ni | |
Tatta ichido dake de ii | |
Omoikiri waratte mitai | |
Hi no ataru oodori de | |
Namida ga deru hodo waratta nara | |
Kuchibue fuite arukidasu no | |
' astaire' mitai ni | |
' step' funde | |
' byebye'... | |
, | |
Before i die | |
Just once would be enough | |
I want to try and laugh as hard as i can | |
Whistle and walk, | |
On the sunny side of the street | |
In the pocket of my only good clothes | |
There' s never any money but, | |
On the sunny side of the street, | |
I' ll dance | |
Like astaire and... | |
In the middle of main street | |
I' ll see you by chance | |
I' ll yell out your name | |
Hug and kiss and... | |
Before i die | |
Just once would be enough | |
I want to be loved as much as possible | |
On the sunny side of the street | |
I' ll whistle and | |
Walk side by side | |
And then i' ll be with you ' til morning | |
On a rosecolored bed | |
We' ll talk of foolish things | |
Hug and kiss and.. | |
Before i die | |
Just once would be enough | |
I want to try and laugh as hard as i can | |
On the sunny side of the street, | |
If i laugh, the more i cry | |
I' ll whistle and step out | |
I' ll dance | |
Like astaire and... | |
' byebye' |