Song | しどけなくエモーション |
Artist | SHOW-YA |
Album | GOLDEN☆BEST |
| |
ごめんね 女から エモーション | |
すねてる瞳が タイプだから | |
声かけた | |
わざと 恶乘りで ハシャげば | |
小っちゃな 羽根でも はえて マイ ハッピネス | |
误解だね | |
名前も 闻かないで キスしたわ | |
ゆれてる 年顷さ なぜ | |
见つめるの | |
好きだなんて | |
(Don't you hold me, baby. Won't you hurt me) | |
无防备ね 男は | |
(Don't you hold me, baby. Won't you hurt me) | |
Don't you hold me | |
亲なら いるけど 淋しいね | |
心は 迷い子と 同じなの | |
家なき子 | |
终电も 间近な 地下铁(メトロ)の驿 | |
肩なんか 抱かれると ダメ | |
ダメになりそう | |
欲しいだなんて | |
(Don't you hold me, baby. Won't you hurt me) | |
纯情が 梦です | |
(Don't you hold me, baby. Won't you hurt me) | |
Won't you hurt me | |
しどけなく もたれて 生きてみたい | |
无邪气な 少女のまま 女していたい | |
变らないで | |
东京(キャピタル)は 真夜中 | |
Don't you hold me, baby | |
Won't you hurt me |
nǚ | |
tóng | |
shēng | |
è chéng | |
xiǎo yǔ gēn | |
wù jiě | |
míng qián wén | |
nián qǐng | |
jiàn | |
hǎo | |
Don' t you hold me, baby. Won' t you hurt me | |
wú fáng bèi nán | |
Don' t you hold me, baby. Won' t you hurt me | |
Don' t you hold me | |
qīn lín | |
xīn mí zi tóng | |
jiā zi | |
zhōng diàn jiān jìn dì xià tiě yì | |
jiān bào | |
yù | |
Don' t you hold me, baby. Won' t you hurt me | |
chún qíng mèng | |
Don' t you hold me, baby. Won' t you hurt me | |
Won' t you hurt me | |
shēng | |
wú xié qì shào nǚ nǚ | |
biàn | |
dōng jīng zhēn yè zhōng | |
Don' t you hold me, baby | |
Won' t you hurt me |