泥棒にげんこつ ドカンともらって | |
竹屋の屋根まで吹き飞ばされズキズキ | |
ドジョウの女将はお池でブギウギ | |
见て见ぬフリして言う そりゃお前さんカン违いだろう | |
骗されたほうが またバカを见る | |
またバカを见る | |
いつまたげんこつ 来るかと震えて | |
浮かばれないのは 仏様仏様 | |
安心なさい言われてもブギウギ | |
眉唾ドュビドュバ あらまぁ おちおち水さえ饮めない | |
骗されたほうが またバカを见る | |
またバカを见る | |
もう一つげんこつ ドカンともらえば | |
町一番のお医者さまでも あぁムリムリ | |
エレキの大将は惩りずにブギウギ | |
赤子が泣いても 燃えたぎる釜 止めはしないのさ | |
止めはしない | |
止めはしない | |
止めはしないのさ |
ni bang | |
zhu wu wu gen chui fei | |
nv jiang chi | |
jian jian yan qian wei | |
pian jian | |
jian | |
lai zhen | |
fu fo yang fo yang | |
an xin yan | |
mei tuo shui yin | |
pian jian | |
jian | |
yi | |
ting yi fan yi zhe | |
da jiang cheng | |
chi zi qi ran fu zhi | |
zhi | |
zhi | |
zhi |
ní bàng | |
zhú wū wū gēn chuī fēi | |
nǚ jiàng chí | |
jiàn jiàn yán qián wéi | |
piàn jiàn | |
jiàn | |
lái zhèn | |
fú fó yàng fó yàng | |
ān xīn yán | |
méi tuò shuǐ yǐn | |
piàn jiàn | |
jiàn | |
yī | |
tīng yī fān yī zhě | |
dà jiàng chéng | |
chì zǐ qì rán fǔ zhǐ | |
zhǐ | |
zhǐ | |
zhǐ |