Song | 2年目のジンクス |
Artist | ピンク・レディー |
Album | Colezo! Twin Best |
| |
“爱したら 永远なんて | |
横着言ったら いけません | |
努力に努力 进步に进步 | |
いつでも いつでも 纲渡り” | |
空を飞ぶキッスでも 出来ないなら | |
恋は2年で 退屈だわ | |
梦がさめたら 普通のひと | |
あなた 努力が足りないの | |
(少女は すぐ 魔女に) 魔女に | |
(圣女も はや 恶女) 恶女 | |
(1年过ぎたなら) そうよ | |
见违えてしまうのに | |
あなたの无邪气さがおそろしい | |
变りのないのがおそろしい | |
(ジ・ン・ク・ス ジ・ン・ク・ス | |
气にしていない) | |
ジ・ン・ク・ス ジ・ン・ク・ス | |
信じていない | |
恋はいつでも こわれもの | |
时の流れに枯れるもの | |
安心しては驮目になる | |
(WOO) | |
もっともっと 爱を もっともっと 爱を | |
もっと いっぱい 爱を | |
“2年目のジンクスは | |
谁にも必ず访れる | |
他人のことだと 安心してたら | |
あるとき 突然 やって来る | |
アレアレこういう筈ではないよと | |
思ったときには どうにもならない” | |
あのときは何故かしら 魔がさしたの | |
とてもいい子に思えたけど | |
おなじパターンで 迫って来る | |
あなた 进步が见えないの | |
(小石も すぐ ルビー) ルビー | |
(蕾も はや蔷薇に) 蔷薇に | |
(1年过ぎたなら) そうよ | |
あでやかに变るのに | |
あなたは今でも梦うつつ | |
私に抱かれて梦うつつ | |
(ジ・ン・ク・ス ジ・ン・ク・ス | |
气にしていない) | |
ジ・ン・ク・ス ジ・ン・ク・ス | |
信じていない | |
恋の刺激は 1年よ | |
同じ季节に使えない | |
怠けていては つづかない | |
(WOO) | |
恋の刺激は 1年よ | |
同じ季节に使えない | |
怠けていては つづかない | |
(WOO) | |
もっともっと 爱を もっともっと 爱を | |
爱をください 爱を もっと |
" ài yǒng yuǎn | |
héng zhe yán | |
nǔ lì nǔ lì jìn bù jìn bù | |
gāng dù" | |
kōng fēi chū lái | |
liàn 2 nián tuì qū | |
mèng pǔ tōng | |
nǔ lì zú | |
shào nǚ mó nǚ mó nǚ | |
shèng nǚ è nǚ è nǚ | |
1 nián guò | |
jiàn wéi | |
wú xié qì | |
biàn | |
qì | |
xìn | |
liàn | |
shí liú kū | |
ān xīn tuó mù | |
WOO | |
ài ài | |
ài | |
" 2 nián mù | |
shuí bì fǎng | |
tā rén ān xīn | |
tū rán lái | |
kuò | |
sī " | |
hé gù mó | |
zi sī | |
pò lái | |
jìn bù jiàn | |
xiǎo shí | |
lěi qiáng wēi qiáng wēi | |
1 nián guò | |
biàn | |
jīn mèng | |
sī bào mèng | |
qì | |
xìn | |
liàn cì jī 1 nián | |
tóng jì jié shǐ | |
dài | |
WOO | |
liàn cì jī 1 nián | |
tóng jì jié shǐ | |
dài | |
WOO | |
ài ài | |
ài ài |