|
|
|
私の名前は カルメンです |
|
ああ勿论あだ名にきまってます |
|
バラの花 口にして踊っている |
|
イメージがあるというのです |
|
まだまだ无邪气な カルメンです |
|
ああ纯情过ぎるといわれてます |
|
そのうちに 火のような女になり |
|
ふらふらにさせるつもりです |
|
これできまりです |
|
これしかないのです |
|
あなたをきっと とりこにしてみます |
|
ラララ カルメン カルメン |
|
きっと きっと 好きにさせます |
|
そうです私は カルメンです |
|
ああ お色气ありそでなさそうです |
|
女って突然に 变るものよ |
|
この次はきっとしびれます |
|
近ごろうわさは カルメンです |
|
ああ 危险な女といわれてます |
|
世の中も だんだんにわかるひとが |
|
ふえて来たように 思えます |
|
これできまりです |
|
これしかないのです |
|
あなたをきっと とりこにしてみます |
|
ラララ カルメン カルメン |
|
きっと きっと 好きにさせます |
|
|
|
si ming qian |
|
wu lun ming |
|
hua kou yong |
|
|
|
wu xie qi |
|
chun qing guo |
|
huo nv |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hao |
|
si |
|
se qi |
|
nv tu ran bian |
|
ci |
|
jin |
|
wei xian nv |
|
shi zhong |
|
lai si |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hao |
|
|
|
sī míng qián |
|
wù lùn míng |
|
huā kǒu yǒng |
|
|
|
wú xié qì |
|
chún qíng guò |
|
huǒ nǚ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hǎo |
|
sī |
|
sè qì |
|
nǚ tū rán biàn |
|
cì |
|
jìn |
|
wēi xiǎn nǚ |
|
shì zhōng |
|
lái sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hǎo |