Song | Humanity (album version) |
Artist | Dragon Ash |
Album | Viva La Revolution |
移り変わりの早いこの街 おきぬけに一服擦るマッチ | |
生きてくために身につけた術 自分の存在意義の全て | |
握り締めまた見つける旅 扉を開けて歩き出す度 | |
立ちはだかるのは多難の道 避けては通れぬ茨の道 | |
突き進むなら傷は必至 承知の上で進むならいいし | |
高らかに歌い続ける この言葉盾に歩き続ける | |
僕達は歌い続ける キミ達も何かでここに並ぼう | |
かなぐり捨てたニヒリズムの向こう | |
傷つける以外の表現方法 | |
唱えて止まない Give and Take | |
キミ達も何かでここに並ぼう | |
日毎に増してくしがらみの数 消えては浮かび終わり訪れず | |
キリキリ舞のこの生活 抜け出せずでも生きること止めず | |
逃げ出そうとするその一歩 踏み止まってふと考える | |
そしてまた歩き続ける 強くあることで自分の価値計る | |
周りには仲間がいる 共闘してくれるキミ達がいる | |
それでも傷を舐め合うのではなく 共に誇らしく笑い合いたい | |
自分が自分であるための自覚 | |
傷を舐め合う以外の共闘手段 | |
唱えて止まない Give and Take | |
まず自分の力でここに立ちたい |
yí biàn zǎo jiē yī fú cā | |
shēng shēn shù zì fēn cún zài yì yì quán | |
wò dì jiàn lǚ fēi kāi bù chū dù | |
lì duō nán dào bì tōng cí dào | |
tū jìn shāng bì zhì chéng zhī shàng jìn | |
gāo gē xu yán yè dùn bù xu | |
pú dá gē xu dá hé bìng | |
shě xiàng | |
shāng yǐ wài biǎo xiàn fāng fǎ | |
chàng zhǐ Give and Take | |
dá hé bìng | |
rì měi zēng shù xiāo fú zhōng fǎng | |
wǔ shēng huó bá chū shēng zhǐ | |
táo chū yī bù tà zhǐ kǎo | |
bù xu qiáng zì fēn sì zhí jì | |
zhōu zhòng jiān gòng dòu dá | |
shāng shì hé gòng kuā xiào hé | |
zì fēn zì fēn zì jué | |
shāng shì hé yǐ wài gòng dòu shǒu duàn | |
chàng zhǐ Give and Take | |
zì fēn lì lì |