qing bo jue cheng

Song 青き伯爵の城
Artist Sound Horizon
Album Märchen

Lyrics

[00:00.00]
[00:02.09]
[00:04.71]
[00:12.10] 「宵闇に朽ちた楽園。吊された
[00:19.55] 君は何故、この境界を超えてしまったのか。 さぁ、唄ってごらん
[00:25.70]
[00:48.73] 朧気な…記憶を…辿って
[00:58.20] 曖昧な…自分を…描いた
[01:09.54] どんな…顔で…笑い…どんな…声で…歌ったのか
[01:22.89] お気に入りの…白い…華飾衣(Kleid)が…何故…こんなに…緋いのか
[01:37.71]
[01:38.51] 嗚呼…そうだ…私は
[01:42.27] 彼に…殺されたんだっ…た
[01:48.29]
[01:54.15] 伯爵は何時からか 青髭と呼ばれていた
[02:01.33] 私が嫁いだ時分には もう既に呼ばれていた
[02:09.05] あんなにも優しい眼差しが 昏い色を帯びたのは
[02:16.74] 染み付いた鉄の匂いと 血の匂いのせいかしら
[02:24.37]
[02:24.54] 嗚呼 夫は私を愛してない 気付かない振りしてきたけれど
[02:32.82] もう これ以上は偽れない 私は誰よりも愛していたから
[02:41.27]
[02:42.55] 過ぎ去った季節の 長い夜の中で 貴方の瞳の奥で
[02:50.19] 抱かれていたのは 愛されていたのは 本当は誰なのかしら
[02:56.48]
[02:56.70] 決して戻せない季節も 長い闇の中で 禁じられた部屋の奥で
[03:05.53] 寂しさ埋めるように 虚しさ燃やすように 不貞(いろ)の罪を重ねた
[03:13.59]
[03:14.24] 誓いを破られたことに腹を立てたからなのか
[03:16.95] 愛していたからなのか、今ではもう判らない
[03:20.30]
[03:20.77] 最初の妻を殺したとき、理性も共に死んだのか
[03:24.32] 新しい妻を娶っては犯し、犯しては殺した
[03:28.13]
[03:31.35] 「やめて!やめて
[03:33.91] 「ふん、跪け!靴を舐め!座れ
[03:47.03] 「もうやだ、ああ、いや!たすけぇ、いやぁ
[03:56.64] 「そうだ、泣け!喚け!ふはっはっはっは
[04:06.28]
[04:11.73] どれ程 信じて祈っても 救ってなどくれなかった
[04:23.22] 例え相対者(あいて)が神でも 唯 穴(Loch)さえあれば 嗚呼 貫いてくれよう
[04:31.72] 《私の槍で
[04:34.30]
[04:42.96] 「君を魔女として断罪した、恩知らずな豚共を、私は赦しはせぬぞ
[04:49.87]
[04:50.71] 「なるほど。それで君は…いや、君達は吊された訳だね
[04:56.19] この禁じられた秘密の部屋に
[05:00.31] 流された血は、宵闇に流される血で購うのさ
[05:05.30] さぁ、復讐劇を始めようか
[05:09.25]
[05:18.01] 彼の留守の間に 宝部屋を回る
[05:25.30] 開けたことのない 部屋が気になっている
[05:32.94] 娘の耳元で 私はこう囁いた
[05:41.28]
[05:41.76] 「黄金(きん)の鍵の、禁じられた部屋には
[05:44.12] 取って置きの宝物が隠されているわ
[05:47.18]
[05:47.99] そう その鍵穴に 挿れたら 回せばいい
[05:55.40] もう すぐ出ちゃうでしょ 私達の【屍体と
[06:03.28]
[06:07.53] 嗚呼 女が本当に抱いて欲しいのは 肢体(からだ)ではなく魂(こころ)なのよ
[06:22.41] 罪な人ね でも 愛しい人よ
[06:27.97]
[06:28.45] 哀しみは 憎しみじゃ 決して癒せないわ
[06:32.71] 宵闇に唄が 響くだけ
[06:36.58] 貴方の喜劇を今 終わりにしよう
[06:41.90]
[06:43.84] 「ええい!もう我慢ならん
[06:44.78] 「ひぃ!いやあああああああ
[06:46.13] 「ぐおお!」 「えいや!」 「ていや
[06:52.04] 「兄さん!」 「くたばれ
[06:53.87] 「ぐはははぁ
[06:54.09] 「なんだと!くそ、化け物か」 「コイツっ
[06:55.72] 「お兄さん!」 「さあ、こっちへ
[06:57.80] 「グフフフ…」 「はぁ!はぁ
[07:03.35] 「がはぁ
[07:08.20]
[07:19.96] 「復讐というのも、歪な愛情の形なのかもしれないね
[07:24.69] 「其レデモ、何故人間ッテ愛ト性欲ヲ切リ離セナイノカシラ
[07:32.85] 気持チ悪イワ。アハハハハハハ

Pinyin

[00:00.00]
[00:02.09]
[00:04.71]
[00:12.10] xiāo àn xiǔ lè yuán. diào
[00:19.55] jūn hé gù jìng jiè chāo. bei
[00:25.70]
[00:48.73] lóng qì jì yì chān
[00:58.20] ài mèi zì fēn miáo
[01:09.54] yán xiào shēng gē
[01:22.89] qì rù bái huá shì yī Kleid hé gù fēi
[01:37.71]
[01:38.51] wū hū sī
[01:42.27] bǐ shā
[01:48.29]
[01:54.15] bó jué hé shí qīng zī hū
[02:01.33] sī jià shí fēn jì hū
[02:09.05] yōu yǎn chà hūn sè dài
[02:16.74] rǎn fù zhí bi xuè bi
[02:24.37]
[02:24.54] wū hū fū sī ài qì fù zhèn
[02:32.82] yǐ shàng wěi sī shuí ài
[02:41.27]
[02:42.55] guò qù jì jié zhǎng yè zhōng guì fāng tóng ào
[02:50.19] bào ài běn dāng shuí
[02:56.48]
[02:56.70] jué tì jì jié zhǎng àn zhōng jìn bù wū ào
[03:05.53] jì mái xū rán bù zhēn zuì zhòng
[03:13.59]
[03:14.24] shì pò fù lì
[03:16.95] ài jīn pàn
[03:20.30]
[03:20.77] zuì chū qī shā lǐ xìng gòng sǐ
[03:24.32] xīn qī qǔ fàn fàn shā
[03:28.13]
[03:31.35] !
[03:33.91] guì! xuē shì! zuò
[03:47.03] !
[03:56.64] qì! huàn!
[04:06.28]
[04:11.73] chéng xìn qí jiù
[04:23.22] lì xiāng duì zhě shén wéi xué Loch wū hū guàn
[04:31.72] sī qiāng
[04:34.30]
[04:42.96] jūn mó nǚ duàn zuì ēn zhī tún gòng sī shè
[04:49.87]
[04:50.71] . jūn jūn dá diào yì
[04:56.19] jìn mì mì bù wū
[05:00.31] liú xuè xiāo àn liú xuè gòu
[05:05.30] fù chóu jù shǐ
[05:09.25]
[05:18.01] bǐ liú shǒu jiān bǎo bù wū huí
[05:25.30] kāi bù wū qì
[05:32.94] niáng ěr yuán sī niè
[05:41.28]
[05:41.76] huáng jīn jiàn jìn bù wū
[05:44.12] qǔ zhì bǎo wù yǐn
[05:47.18]
[05:47.99] jiàn xué chā huí
[05:55.40] chū sī dá shī tǐ
[06:03.28]
[06:07.53] wū hū nǚ běn dāng bào yù zhī tǐ hún
[06:22.41] zuì rén ài rén
[06:27.97]
[06:28.45] āi zēng jué yù
[06:32.71] xiāo àn bei xiǎng
[06:36.58] guì fāng xǐ jù jīn zhōng
[06:41.90]
[06:43.84] ! wǒ màn
[06:44.78] !
[06:46.13] ! !
[06:52.04] xiōng!
[06:53.87]
[06:54.09] ! huà wù
[06:55.72] xiōng!
[06:57.80] !
[07:03.35]
[07:08.20]
[07:19.96] fù chóu wāi ài qíng xíng
[07:24.69] qí hé gù rén jiān ài xìng yù qiè lí
[07:32.85] qì chí è.