. FOREST VERSION

ハートビート.クロックタワー(FOREST VERSION)
. FOREST VERSION Lyrics

Song ハートビート.クロックタワー(FOREST VERSION)
Artist mothy
Album EVILS FOREST
Download Image LRC TXT
[00:02.77] 作曲 : 惡ノP
[00:08.33] 作词 : 惡ノP
[00:32.98] 時计塔の 歯车の音/时钟塔齿轮的转动之音
[00:35.83] それは彼女が生きている証/那便是她生存着的凭据
[00:38.60] この秒针が止まらぬように/确保钟的表针转动不停
[00:41.34] 見守るのが「僕」の役目/则是「我」被赋予的任务
[00:44.21] かつての主人 物欲の化身/旧主则可谓物欲之化身
[00:47.04] 自らの罪は いつの日か/那份重罪明明早就注定
[00:49.92] おのれ自身を灭ぼすのだと/有朝一日会把他啃噬殆尽
[00:52.60] どうして早く気付けなかったか/为何您没能早一步察觉
[00:55.54] 彼女の半身に今も残る 丑い火伤の跡は/她的半身上依旧残留着 熊熊烈火那无情的痕迹
[01:01.64] あの二人の思い出を刻んでる/灼痕见证了曾经的两人 将那份追忆镌刻成永恒
[01:06.31] 「語り手」/【旁白】
[01:07.87] (孤独の男「収集家」)/(孤独的男人「收集家」)
[01:09.31] (彼が死ぬ前に最後に建てたは)/(他死前最后建成的是)
[01:10.69] (小さな小さな映画馆)/(小小的小小的电影院)
[01:12.12] (だけの上映作品のように)/(上映的作品只有一样)
[01:13.53] (それは彼を绍介し「収集品」の記録映画)/(那就是用来介绍他「收集品」的记录影片)
[01:17.92] 今日もまた 迷い込んだ/今天又有了一无所知的
[01:20.87] 何も知らぬ哀れな访问者/可悲的迷途者前来造访
[01:23.64] 彼らもすぐ「墓场の主」の/他们此刻怕是已置身于
[01:26.42] 胃袋に収まることだろう/「墓场之主」无际的胃之中了
[01:29.20] 主役気取りの あの「女の子」/那位以主演自居的女子
[01:32.01] いつも通りのわがまま三昧/依旧如往日般恣意妄为
[01:34.81] 「片割れ」を失ったさみしさ/失去「碎片」的寂寞与无助
[01:37.53] 少し顏に宿しながら/在她脸上终究隐不去
[01:40.28] 孤独な男がその死の間际に作り上げた/那位孤独的男人临死前将
[01:45.87] 森の奥の小さな映画馆/小小的影院建于森林深处
[01:51.12] 忘れ去られたその時に鸣り始めた/在忘却之际耳畔开始响起
[01:58.28] ぜんまい仕挂けの子守唄/发条装置唱响的摇篮旋律
[02:02.69] 「語り手」/【旁白】
[02:05.62] (すべての人が忘れて)/(等到所有人都已淡忘)
[02:06.60] (森にあの映画馆で)/(森林里那所电影院时)
[02:07.47] (ばねから自ら稼動)/(发条开始自行运转)
[02:08.35] (そこで歌声がとどろい──)/(于是 歌声响彻──)
[02:09.35] (「収集品」たちの体の力)/(「收集品」们凭着一己之力)
[02:10.40] (編んからた嶄新な物语)/(编织起了崭新的物语)
[02:14.29] 「血染めの铗」 「紫色の刀」/「染血的利剪」「紫色的刀」
[02:17.36] いまだ目覚めぬ彼らを待つ日々/盼着他们睁眼醒来的日子
[02:19.77] 全ての唄が语られたときに/待到所有歌谣道尽那一天
[02:22.46] 理想郷は完成するらしい/或许理想乡便能就此建成
[02:25.44] 時計の针が 止まることは/在这钟表指针停歇的时刻
[02:28.14] 彼女自身の终わりを意味する/便意味着女子生命的结束
[02:30.97] 锖ついて欠けた歯车达/而锈迹斑斑的破损齿轮们
[02:33.77] 残された時間は長くない/不过苟延残喘持续着生命
[02:36.49] 孤独な男がその死の間際に作り上げた/那位孤独的男人临死前将
[02:42.05] 森の奥の小さな映画馆/小小的影院建于森林深处
[02:47.43] 馆长を务めるのは彼が最も愛した/在那里担任馆长一职的是
[02:53.28] 「ぜんまい仕挂けの人形」/他最爱的「发条启动的人偶」
[02:59.01] 覚悟は决めた/已经做好觉悟了 于是
[03:00.93] 僕は自らの左胸に/我轻抚上自己的左胸
[03:04.55] そっと手を当て深く差しこんだ…/然后将手深深地刺入...
[03:10.13] lulila la lalulila la lalulila la lalulila la lalulila la.../lulila la lalulila la lalulila la lalulila la lalulila la...
[03:32.62] 僕のぜんまいは時計塔の歯车と/我的发条与时钟塔的齿轮 齐唱
[03:38.32] 响き合って そして新たに始まる物语/然后崭新的物语应运而生
[03:44.16] 時計の針が止まらぬように/让时钟的指针循环往复
[03:49.65] 廻り続けるのが僕の役目/永不停歇便是我的任务
[04:08.33] 「語り手」/【旁白】
[04:10.26] (小さな小さな映画馆)/(小小的小小的电影院)
[04:11.95] (そこのキュレーターは)/(在那里担任馆长的是)
[04:14.44] (彼の生前最愛の注ぐ)/(他生前最倾注爱意的)
[00:02.77] zuo qu : e P
[00:08.33] zuo ci : e P
[00:32.98] shi ji ta chi che yin shi zhong ta chi lun de zhuan dong zhi yin
[00:35.83] bi nv sheng zheng na bian shi ta sheng cun zhe de ping ju
[00:38.60] miao zhen zhi que bao zhong de biao zhen zhuan dong bu ting
[00:41.34] jian shou pu yi mu ze shi wo bei fu yu de ren wu
[00:44.21] zhu ren wu yu hua shen jiu zhu ze ke wei wu yu zhi hua shen
[00:47.04] zi zui ri na fen zhong zui ming ming zao jiu zhu ding
[00:49.92] zi shen mie you zhao yi ri hui ba ta ken shi dai jin
[00:52.60] zao qi fu wei he nin mei neng zao yi bu cha jue
[00:55.54] bi nv ban shen jin can chou huo shang ji ta de ban shen shang yi jiu can liu zhe xiong xiong lie huo na wu qing de hen ji
[01:01.64] er ren si chu ke zhuo hen jian zheng le ceng jing de liang ren jiang na fen zhui yi juan ke cheng yong heng
[01:06.31] yu shou pang bai
[01:07.87] gu du nan shou ji jia gu du de nan ren shou ji jia
[01:09.31] bi si qian zui hou jian ta si qian zui hou jian cheng de shi
[01:10.69] xiao xiao ying hua guan xiao xiao de xiao xiao de dian ying yuan
[01:12.12] shang ying zuo pin shang ying de zuo pin zhi you yi yang
[01:13.53] bi shao jie shou ji pin ji lu ying hua na jiu shi yong lai jie shao ta shou ji pin de ji lu ying pian
[01:17.92] jin ri mi ru jin tian you you le yi wu suo zhi de
[01:20.87] he zhi ai fang wen zhe ke bei de mi tu zhe qian lai zao fang
[01:23.64] bi mu chang zhu ta men ci ke pa shi yi zhi shen yu
[01:26.42] wei dai shou mu chang zhi zhu wu ji de wei zhi zhong le
[01:29.20] zhu yi qi qu nv zi na wei yi zhu yan zi ju de nv zi
[01:32.01] tong san mei yi jiu ru wang ri ban zi yi wang wei
[01:34.81] pian ge shi shi qu sui pian de ji mo yu wu zhu
[01:37.53] shao yan su zai ta lian shang zhong jiu yin bu qu
[01:40.28] gu du nan si jian ji zuo shang na wei gu du de nan ren lin si qian jiang
[01:45.87] sen ao xiao ying hua guan xiao xiao de ying yuan jian yu sen lin shen chu
[01:51.12] wang qu shi ming shi zai wang que zhi ji er pan kai shi xiang qi
[01:58.28] shi gua zi shou bei fa tiao zhuang zhi chang xiang de yao lan xuan lv
[02:02.69] yu shou pang bai
[02:05.62] ren wang deng dao suo you ren dou yi dan wang
[02:06.60] sen ying hua guan sen lin li na suo dian ying yuan shi
[02:07.47] zi jia dong fa tiao kai shi zi xing yun zhuan
[02:08.35] ge sheng yu shi ge sheng xiang che
[02:09.35] shou ji pin ti li shou ji pin men ping zhe yi ji zhi li
[02:10.40] bian zhan xin wu yu bian zhi qi le zhan xin de wu yu
[02:14.29] xue ran jia zi se dao ran xue de li jian zi se de dao
[02:17.36] mu jue bi dai ri pan zhe ta men zheng yan xing lai de ri zi
[02:19.77] quan bei yu dai dao suo you ge yao dao jin na yi tian
[02:22.46] li xiang xiang wan cheng huo xu li xiang xiang bian neng jiu ci jian cheng
[02:25.44] shi ji zhen zhi zai zhe zhong biao zhi zhen ting xie de shi ke
[02:28.14] bi nv zi shen zhong yi wei bian yi wei zhe nv zi sheng ming de jie shu
[02:30.97] qiang qian chi che da er xiu ji ban ban de po sun chi lun men
[02:33.77] can shi jian zhang bu guo gou yan can chuan chi xu zhe sheng ming
[02:36.49] gu du nan si jian ji zuo shang na wei gu du de nan ren lin si qian jiang
[02:42.05] sen ao xiao ying hua guan xiao xiao de ying yuan jian yu sen lin shen chu
[02:47.43] guan zhang wu bi zui ai zai na li dan ren guan zhang yi zhi de shi
[02:53.28] shi gua ren xing ta zui ai de fa tiao qi dong de ren ou
[02:59.01] jue wu jue yi jing zuo hao jue wu le yu shi
[03:00.93] pu zi zuo xiong wo qing fu shang zi ji de zuo xiong
[03:04.55] shou dang shen cha ran hou jiang shou shen shen di ci ru...
[03:10.13] lulila la lalulila la lalulila la lalulila la lalulila la... lulila la lalulila la lalulila la lalulila la lalulila la...
[03:32.62] pu shi ji ta chi che wo de fa tiao yu shi zhong ta de chi lun qi chang
[03:38.32] xiang he xin shi wu yu ran hou zhan xin de wu yu ying yun er sheng
[03:44.16] shi ji zhen zhi rang shi zhong de zhi zhen xun huan wang fu
[03:49.65] hui xu pu yi mu yong bu ting xie bian shi wo de ren wu
[04:08.33] yu shou pang bai
[04:10.26] xiao xiao ying hua guan xiao xiao de xiao xiao de dian ying yuan
[04:11.95] zai na li dan ren guan zhang de shi
[04:14.44] bi sheng qian zui ai zhu ta sheng qian zui qing zhu ai yi de
[00:02.77] zuò qǔ : è P
[00:08.33] zuò cí : è P
[00:32.98] shí jì tǎ chǐ chē yīn shí zhōng tǎ chǐ lún de zhuàn dòng zhī yīn
[00:35.83] bǐ nǚ shēng zhèng nà biàn shì tā shēng cún zhe de píng jù
[00:38.60] miǎo zhēn zhǐ què bǎo zhōng de biǎo zhēn zhuàn dòng bù tíng
[00:41.34] jiàn shǒu pú yì mù zé shì wǒ bèi fù yǔ de rèn wù
[00:44.21] zhǔ rén wù yù huà shēn jiù zhǔ zé kě wèi wù yù zhī huà shēn
[00:47.04] zì zuì rì nà fèn zhòng zuì míng míng zǎo jiù zhù dìng
[00:49.92] zì shēn miè yǒu zhāo yī rì huì bǎ tā kěn shì dài jìn
[00:52.60] zǎo qì fù wèi hé nín méi néng zǎo yī bù chá jué
[00:55.54] bǐ nǚ bàn shēn jīn cán chǒu huǒ shāng jī tā de bàn shēn shàng yī jiù cán liú zhe xióng xióng liè huǒ nà wú qíng de hén jī
[01:01.64] èr rén sī chū kè zhuó hén jiàn zhèng le céng jīng de liǎng rén jiāng nà fèn zhuī yì juān kè chéng yǒng héng
[01:06.31] yǔ shǒu páng bái
[01:07.87] gū dú nán shōu jí jiā gū dú de nán rén shōu jí jiā
[01:09.31] bǐ sǐ qián zuì hòu jiàn tā sǐ qián zuì hòu jiàn chéng de shì
[01:10.69] xiǎo xiǎo yìng huà guǎn xiǎo xiǎo de xiǎo xiǎo de diàn yǐng yuàn
[01:12.12] shàng yìng zuò pǐn shàng yìng de zuò pǐn zhǐ yǒu yí yàng
[01:13.53] bǐ shào jiè shōu jí pǐn jì lù yìng huà nà jiù shì yòng lái jiè shào tā shōu jí pǐn de jì lù yǐng piān
[01:17.92] jīn rì mí ru jīn tiān yòu yǒu le yī wú suǒ zhī de
[01:20.87] hé zhī āi fǎng wèn zhě kě bēi de mí tú zhě qián lái zào fǎng
[01:23.64] bǐ mù chǎng zhǔ tā men cǐ kè pà shì yǐ zhì shēn yú
[01:26.42] wèi dài shōu mù chǎng zhī zhǔ wú jì de wèi zhī zhōng le
[01:29.20] zhǔ yì qì qǔ nǚ zi nà wèi yǐ zhǔ yǎn zì jū de nǚ zǐ
[01:32.01] tōng sān mèi yī jiù rú wǎng rì bān zì yì wàng wéi
[01:34.81] piàn gē shī shī qù suì piàn de jì mò yǔ wú zhù
[01:37.53] shǎo yán sù zài tā liǎn shàng zhōng jiū yǐn bù qù
[01:40.28] gū dú nán sǐ jiān jì zuò shàng nà wèi gū dú de nán rén lín sǐ qián jiāng
[01:45.87] sēn ào xiǎo yìng huà guǎn xiǎo xiǎo de yǐng yuàn jiàn yú sēn lín shēn chù
[01:51.12] wàng qù shí míng shǐ zài wàng què zhī jì ěr pàn kāi shǐ xiǎng qǐ
[01:58.28] shì guà zi shǒu bei fā tiáo zhuāng zhì chàng xiǎng de yáo lán xuán lǜ
[02:02.69] yǔ shǒu páng bái
[02:05.62] rén wàng děng dào suǒ yǒu rén dōu yǐ dàn wàng
[02:06.60] sēn yìng huà guǎn sēn lín lǐ nà suǒ diàn yǐng yuàn shí
[02:07.47] zì jià dòng fā tiáo kāi shǐ zì xíng yùn zhuàn
[02:08.35] gē shēng yú shì gē shēng xiǎng chè
[02:09.35] shōu jí pǐn tǐ lì shōu jí pǐn men píng zhe yī jǐ zhī lì
[02:10.40] biān zhǎn xīn wù yǔ biān zhī qǐ le zhǎn xīn de wù yǔ
[02:14.29] xuè rǎn jiá zǐ sè dāo rǎn xuè de lì jiǎn zǐ sè de dāo
[02:17.36] mù jué bǐ dài rì pàn zhe tā men zhēng yǎn xǐng lái de rì zi
[02:19.77] quán bei yǔ dài dào suǒ yǒu gē yáo dào jǐn nà yì tiān
[02:22.46] lǐ xiǎng xiāng wán chéng huò xǔ lǐ xiǎng xiāng biàn néng jiù cǐ jiàn chéng
[02:25.44] shí jì zhēn zhǐ zài zhè zhōng biǎo zhǐ zhēn tíng xiē de shí kè
[02:28.14] bǐ nǚ zì shēn zhōng yì wèi biàn yì wèi zhe nǚ zǐ shēng mìng de jié shù
[02:30.97] qiāng qiàn chǐ chē dá ér xiù jī bān bān de pò sǔn chǐ lún men
[02:33.77] cán shí jiān zhǎng bù guò gǒu yán cán chuǎn chí xù zhe shēng mìng
[02:36.49] gū dú nán sǐ jiān jì zuò shàng nà wèi gū dú de nán rén lín sǐ qián jiāng
[02:42.05] sēn ào xiǎo yìng huà guǎn xiǎo xiǎo de yǐng yuàn jiàn yú sēn lín shēn chù
[02:47.43] guǎn zhǎng wù bǐ zuì ài zài nà li dān rèn guǎn zhǎng yī zhí de shì
[02:53.28] shì guà rén xíng tā zuì ài de fā tiáo qǐ dòng de rén ǒu
[02:59.01] jué wù jué yǐ jīng zuò hǎo jué wù le yú shì
[03:00.93] pú zì zuǒ xiōng wǒ qīng fǔ shàng zì jǐ de zuǒ xiōng
[03:04.55] shǒu dāng shēn chà rán hòu jiāng shǒu shēn shēn dì cì rù...
[03:10.13] lulila la lalulila la lalulila la lalulila la lalulila la... lulila la lalulila la lalulila la lalulila la lalulila la...
[03:32.62] pú shí jì tǎ chǐ chē wǒ de fā tiáo yǔ shí zhōng tǎ de chǐ lún qí chàng
[03:38.32] xiǎng hé xīn shǐ wù yǔ rán hòu zhǎn xīn de wù yǔ yìng yùn ér shēng
[03:44.16] shí jì zhēn zhǐ ràng shí zhōng de zhǐ zhēn xún huán wǎng fù
[03:49.65] huí xu pú yì mù yǒng bù tíng xiē biàn shì wǒ de rèn wù
[04:08.33] yǔ shǒu páng bái
[04:10.26] xiǎo xiǎo yìng huà guǎn xiǎo xiǎo de xiǎo xiǎo de diàn yǐng yuàn
[04:11.95] zài nà li dān rèn guǎn zhǎng de shì
[04:14.44] bǐ shēng qián zuì ài zhù tā shēng qián zuì qīng zhù ài yì de
ハートビート.クロックタワー(FOREST VERSION) . FOREST VERSION Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)