| | |
| 终わりの无い 旅をしている そんな日々を 抱えながら | |
| この长い道を 今一人步く 君のもとへ | |
| How far from here to you? | |
| 今少しだけ 闻かせておくれよ 永远に消えない声で | |
| この想いを 空に托して 静かに I just walk along | |
| 行き场の无い 迷いの中で 见失った 明日を描こう | |
| まだ答えの无い 时间の中で 梦见る君へ | |
| How far from here to the dream? | |
| 今少しだけ 闻かせておくれよ 永远に消えない声で | |
| 映し出して その明日を 君のその瞳の奥で | |
| 今静かに 夜が明ける 君を包み迂む样に | |
| 系ぎ止めて この想いを | |
| In the sun | |
| 今少しだけ 闻かせておくれよ 永远に消えない声で | |
| 映し出して その明日を 君のその瞳の奥で | |
| I walk along I walk along I walk along 鲜やかな光の中で | |
| I'm just walk along 眩い光の中で | |
| このまま君の侧で |
| zhong wu lv ri bao | |
| zhang dao jin yi ren bu jun | |
| How far from here to you? | |
| jin shao wen yong yuan xiao sheng | |
| xiang kong tuo jing I just walk along | |
| xing chang wu mi zhong jian shi ming ri miao | |
| da wu shi jian zhong meng jian jun | |
| How far from here to the dream? | |
| jin shao wen yong yuan xiao sheng | |
| ying chu ming ri jun tong ao | |
| jin jing ye ming jun bao yu yang | |
| xi zhi xiang | |
| In the sun | |
| jin shao wen yong yuan xiao sheng | |
| ying chu ming ri jun tong ao | |
| I walk along I walk along I walk along xian guang zhong | |
| I' m just walk along xuan guang zhong | |
| jun ce |
| zhōng wú lǚ rì bào | |
| zhǎng dào jīn yī rén bù jūn | |
| How far from here to you? | |
| jīn shǎo wén yǒng yuǎn xiāo shēng | |
| xiǎng kōng tuō jìng I just walk along | |
| xíng chǎng wú mí zhōng jiàn shī míng rì miáo | |
| dá wú shí jiān zhōng mèng jiàn jūn | |
| How far from here to the dream? | |
| jīn shǎo wén yǒng yuǎn xiāo shēng | |
| yìng chū míng rì jūn tóng ào | |
| jīn jìng yè míng jūn bāo yū yàng | |
| xì zhǐ xiǎng | |
| In the sun | |
| jīn shǎo wén yǒng yuǎn xiāo shēng | |
| yìng chū míng rì jūn tóng ào | |
| I walk along I walk along I walk along xiān guāng zhōng | |
| I' m just walk along xuàn guāng zhōng | |
| jūn cè |