|
|
|
柔らかな 密やかな |
|
梦の中でした |
|
なにもかも终わりだと |
|
爪を啮むオレはポジネガマン |
|
ハーイポジマン调子どうだい? |
|
夕方は寒いね |
|
で、そこは快适なのかい? |
|
何ひとつ失いたくないかい |
|
人々を乘せて电车は走る |
|
烦恼の钟の音 响かせて |
|
I MISS YOU 君のこと好きだよと |
|
歌うたう俺はポジネガマン |
|
ホワイ?ネガマン |
|
爱をLOVEと译すのは嫌いかい |
|
そう恼んだ 好きで恼んだ |
|
恼んでないと生きられない |
|
シャガールが描いた 观览车に乘ろうよ |
|
泽山の屋根を见下ろしたい |
|
六日目も雨だ |
|
I HOLD YOU |
|
明日こそ晴れるかな |
|
止まない雨はない |
|
ポジネガマン |
|
|
|
rou mi |
|
meng zhong |
|
zhong |
|
zhao nie |
|
diao zi? |
|
xi fang han |
|
kuai shi? |
|
he shi |
|
ren cheng dian che zou |
|
fan nao zhong yin xiang |
|
I MISS YOU jun hao |
|
ge an |
|
? |
|
ai LOVE yi xian |
|
nao hao nao |
|
nao sheng |
|
miao guan lan che cheng |
|
ze shan wu gen jian xia |
|
liu ri mu yu |
|
I HOLD YOU |
|
ming ri qing |
|
zhi yu |
|
|
|
|
|
róu mì |
|
mèng zhōng |
|
zhōng |
|
zhǎo niè |
|
diào zi? |
|
xī fāng hán |
|
kuài shì? |
|
hé shī |
|
rén chéng diàn chē zǒu |
|
fán nǎo zhōng yīn xiǎng |
|
I MISS YOU jūn hǎo |
|
gē ǎn |
|
? |
|
ài LOVE yì xián |
|
nǎo hǎo nǎo |
|
nǎo shēng |
|
miáo guān lǎn chē chéng |
|
zé shān wū gēn jiàn xià |
|
liù rì mù yǔ |
|
I HOLD YOU |
|
míng rì qíng |
|
zhǐ yǔ |
|
|