| | |
| 何气ない嘘を 重ね出した顷に | |
| すれ违う心 气付いてたふたり | |
| いつもの朝のレコードも | |
| ターンテーブル 置いたまま | |
| Lonely Symphony ぎこちなく距离を置いた | |
| 不协和音の言叶に 音もなく朝が来る | |
| 今は思い出の风を窗から逃がして | |
| もう一度 あなたとのこと 见つめ直してみたいの | |
| だから さよならの Lonely Symphony | |
| 何度かの夏を スクラップにして | |
| 今まではずっと うまくやれてたのに | |
| 季节の空が变わるように | |
| 恋の音色も变わった | |
| Lonely Symphony あなたと奏でた乐谱 | |
| 足元に残してゆく心には重すぎるよ | |
| そして明日へと续くドアを见つけたら | |
| わたし气付くかもしれない 素直になれない译を | |
| Lonely Symphony ぎこちなく距离を置いた | |
| 不协和音の言叶に音もなく朝が来る | |
| 今は思い出の风を窗から逃がして | |
| もう一度 あなたとのこと 见⊃め直してみたいの | |
| だから さよならの Lonely Symphony | |
| さよならの…… |
| he qi xu zhong chu qing | |
| wei xin qi fu | |
| chao | |
| zhi | |
| Lonely Symphony ju li zhi | |
| bu xie he yin yan ye yin chao lai | |
| jin si chu feng chuang tao | |
| yi du jian zhi | |
| Lonely Symphony | |
| he du xia | |
| jin | |
| ji jie kong bian | |
| lian yin se bian | |
| Lonely Symphony zou yue pu | |
| zu yuan can xin zhong | |
| ming ri xu jian | |
| qi fu su zhi yi | |
| Lonely Symphony ju li zhi | |
| bu xie he yin yan ye yin chao lai | |
| jin si chu feng chuang tao | |
| yi du jian zhi | |
| Lonely Symphony | |
| hé qì xū zhòng chū qǐng | |
| wéi xīn qì fù | |
| cháo | |
| zhì | |
| Lonely Symphony jù lí zhì | |
| bù xié hé yīn yán yè yīn cháo lái | |
| jīn sī chū fēng chuāng táo | |
| yí dù jiàn zhí | |
| Lonely Symphony | |
| hé dù xià | |
| jīn | |
| jì jié kōng biàn | |
| liàn yīn sè biàn | |
| Lonely Symphony zòu yuè pǔ | |
| zú yuán cán xīn zhòng | |
| míng rì xù jiàn | |
| qì fù sù zhí yì | |
| Lonely Symphony jù lí zhì | |
| bù xié hé yīn yán yè yīn cháo lái | |
| jīn sī chū fēng chuāng táo | |
| yí dù jiàn zhí | |
| Lonely Symphony | |