Song | Warm Snow |
Artist | La'cryma Christi |
Album | Dwellers of a Sandcastle |
泳いでいた体の芯から | |
冬の川をくつろぐ一时 | |
コンタクトレンズの三日月が出ている顷 | |
白いサソリが月に染まり辉いてた | |
向こう岸まで 背に乘せて 连れて行ってよ | |
目を润ませてる かぼそい声 泣き出しそう | |
暗く重い空が割れて 雪がこぼれ始めだす 肩をすくめてた | |
怯えた目のサソリを乘せて | |
君を信じ 泪を 信じて | |
暗く重い空が割れて 雪がこぼれはじめだす 肩をすくめてた | |
苍い毒のハーモニカ 骨の中を奏でてゆく | |
沈んでゆく体の芯から 螺旋描き视界は堕ちゆく | |
サソリは见てる 颊杖を突いたまま | |
サソリは泣いた 白い夜に… | |
There is no warmth any more. | |
There is no blood any more. | |
There is no snow any more. | |
There is no love any more. |
yǒng tǐ xīn | |
dōng chuān yī shí | |
sān rì yuè chū qǐng | |
bái yuè rǎn huī | |
xiàng àn bèi chéng lián xíng | |
mù rùn shēng qì chū | |
àn zhòng kōng gē xuě shǐ jiān | |
qiè mù chéng | |
jūn xìn lèi xìn | |
àn zhòng kōng gē xuě jiān | |
cāng dú gǔ zhōng zòu | |
shěn tǐ xīn luó xuán miáo shì jiè duò | |
jiàn jiá zhàng tū | |
qì bái yè | |
There is no warmth any more. | |
There is no blood any more. | |
There is no snow any more. | |
There is no love any more. |