|
|
|
何かを食べることで仆らは |
|
确かに生きていられるけど |
|
ただ食べるために生きているわけじゃ |
|
ないことに气付かせてくれた君なのに |
|
气になった些细なことで |
|
けんかをしかけたみたいになって |
|
何も食べずに悲しそうにしてる |
|
颜见て仆も落ち迂んでる |
|
ほんとに ごめんね |
|
おなかすいただろ? |
|
※こんな迟い时间でもやってる |
|
あそこのファミレスに行こう |
|
一绪に大きなメニューを广げて |
|
何を食べようか ゆっくり决めよう |
|
大事なことを见つけるためには |
|
时间をかけた方が良いこともあるから |
|
步いて行こう※ |
|
どんなにおいしそうな食事も |
|
口喧哗や叱られる声で |
|
味なんて何もなくなって |
|
のども通らなくなるよね |
|
仆にだって同じような |
|
思い出があるくせに |
|
大事な君に感じさせてちゃ |
|
痛みも意味がなくなるね |
|
ほんとに ごめんね |
|
仆もおなかがすいてきたよ |
|
祈るように“いただきます”と |
|
ちゃんと两手を合わせた后で |
|
怒ったりして台无しにすれば |
|
嘘をつくのと同じだね |
|
(※くり返し) |
|
|
|
he shi pu |
|
que sheng |
|
shi sheng |
|
qi fu jun |
|
qi xie xi |
|
|
|
he shi bei |
|
yan jian pu luo yu |
|
|
|
? |
|
chi shi jian |
|
xing |
|
yi xu da guang |
|
he shi jue |
|
da shi jian |
|
shi jian fang liang |
|
bu xing |
|
shi shi |
|
kou xuan hua chi sheng |
|
wei he |
|
tong |
|
pu tong |
|
si chu |
|
da shi jun gan |
|
tong yi wei |
|
|
|
pu |
|
qi"" |
|
liang shou he hou |
|
nu tai wu |
|
xu tong |
|
fan |
|
|
|
hé shí pū |
|
què shēng |
|
shí shēng |
|
qì fù jūn |
|
qì xiē xì |
|
|
|
hé shí bēi |
|
yán jiàn pū luò yū |
|
|
|
? |
|
chí shí jiān |
|
xíng |
|
yī xù dà guǎng |
|
hé shí jué |
|
dà shì jiàn |
|
shí jiān fāng liáng |
|
bù xíng |
|
shí shì |
|
kǒu xuān huá chì shēng |
|
wèi hé |
|
tōng |
|
pū tóng |
|
sī chū |
|
dà shì jūn gǎn |
|
tòng yì wèi |
|
|
|
pū |
|
qí"" |
|
liǎng shǒu hé hòu |
|
nù tái wú |
|
xū tóng |
|
fǎn |