Song | the sun |
Artist | 清春 |
Album | 流星 / the sun |
[00:00.43] | 「the sun」 |
[00:10.43] | 作曲∶清春 |
[00:20.43] | |
[00:22.43] | The Sun & Black tears |
[00:26.56] | 乱数列を聞き当てるよ |
[00:31.03] | |
[00:40.13] | The Moon & bright vision |
[00:44.45] | 腐敗してるだけならばいいね |
[00:49.13] | 割れた窓は万華鏡に |
[00:53.79] | 太陽は熱を乞う視界を照らした |
[01:00.06] | 行先は夢から 消える 涙へ濡らした氷 |
[01:09.21] | 境界を超えたらそっと 遠くで歌う ロベリア |
[01:18.49] | |
[02:07.27] | 希望、舞われ万華鏡に |
[02:11.55] | 細胞と踏み絵と |
[02:15.93] | 隠れよう、或いは後方に |
[02:20.33] | 淡い歓声もろとも、一瞬で砕いた |
[02:27.16] | 行先は今日から冷たく 跡はないなら笑っていて |
[02:35.65] | そう、愛を捨てられたら 遠くへ願う ロベリア |
[02:46.79] | 行く先は夢枕で 擦り合わせされた童話 |
[02:55.77] | 境界を超せたらもっと 遠くで歌う ハレルヤ |
[03:04.72] | |
[03:25.72] | 収録∶流星/the sun/発売日∶2012/05/23 |
[03:30.72] | |
[03:35.72] | |
[03:40.72] | 終わり |
[03:45.72] |
[00:00.43] | the sun |
[00:10.43] | zuò qǔ qīng chūn |
[00:20.43] | |
[00:22.43] | The Sun Black tears |
[00:26.56] | luàn shù liè wén dāng |
[00:31.03] | |
[00:40.13] | The Moon bright vision |
[00:44.45] | fǔ bài |
[00:49.13] | gē chuāng wàn huá jìng |
[00:53.79] | tài yáng rè qǐ shì jiè zhào |
[01:00.06] | xíng xiān mèng xiāo lèi rú bīng |
[01:09.21] | jìng jiè chāo yuǎn gē |
[01:18.49] | |
[02:07.27] | xī wàng wǔ wàn huá jìng |
[02:11.55] | xì bāo tà huì |
[02:15.93] | yǐn huò hòu fāng |
[02:20.33] | dàn huān shēng yī shùn suì |
[02:27.16] | xíng xiān jīn rì lěng jī xiào |
[02:35.65] | ài shě yuǎn yuàn |
[02:46.79] | xíng xiān mèng zhěn cā hé tóng huà |
[02:55.77] | jìng jiè chāo yuǎn gē |
[03:04.72] | |
[03:25.72] | shōu lù liú xīng the sun fā mài rì 2012 05 23 |
[03:30.72] | |
[03:35.72] | |
[03:40.72] | zhōng |
[03:45.72] |