Song | 新しい场所 |
Artist | コブクロ |
Album | Grapefruits |
| |
君とおんなじ名前の花を见つけたよ 道の端で | |
だけど この街じゃ君とすれ违っても仆は气付かない | |
いつも窗辺に置いてた 时计はむこうに置いてきたよ | |
何もかもが新しく刻んでいけるようにこの场所で | |
赤い星たちがビルの上に沈む 坏れたプラネタリウムみたいに | |
それぞれのリズムで悲鸣をあげてるようだね | |
いつか | |
この胸にとどめた梦が 今すこしずつ动きだす | |
灰色の空晴れる日は 七色の虹が架かるよ | |
干いた雨が街を通り拔ける | |
君とおんなじ名前の花はしおれてた 雨の后で | |
远く离れた君を鲜やかに感じられた场所なのに | |
铃を外された舍て猫のようにつかれたプラットホームに肩をすぼめてる | |
自分に壁の文字たちが呼びかける | |
战うことだけが人を强くするとは限らない | |
谁かに流した泪のぬくもりがムネつたう时 | |
本当の强さの意味を知ってく | |
生まれた时は谁も弱いから… | |
战うことだけが人を强くするとは限らない | |
谁かに流した泪のぬくもりがムネつたう时 | |
この胸にとどめた梦が 今すこしずつ动きだす | |
灰色の空晴れる日は 七色の虹が架かるよ | |
干いた雨が街を通り拔ける | |
干いた梦は壁にはりついてる | |
破れる前にもう一度だけ このムネに抱きしめてる | |
あの日梦见た自分を |
jūn míng qián huā jiàn dào duān | |
jiē jūn wéi pū qì fù | |
chuāng biān zhì shí jì zhì | |
hé xīn kè chǎng suǒ | |
chì xīng shàng shěn huài | |
bēi míng | |
xiōng mèng jīn dòng | |
huī sè kōng qíng rì qī sè hóng jià | |
gàn yǔ jiē tōng bá | |
jūn míng qián huā yǔ hòu | |
yuǎn lí jūn xiān gǎn chǎng suǒ | |
líng wài shě māo jiān | |
zì fēn bì wén zì hū | |
zhàn rén qiáng xiàn | |
shuí liú lèi shí | |
běn dāng qiáng yì wèi zhī | |
shēng shí shuí ruò | |
zhàn rén qiáng xiàn | |
shuí liú lèi shí | |
xiōng mèng jīn dòng | |
huī sè kōng qíng rì qī sè hóng jià | |
gàn yǔ jiē tōng bá | |
gàn mèng bì | |
pò qián yí dù bào | |
rì mèng jiàn zì fēn |