目を細めたなら 蜃気楼の中に | |
あの灼けた砂と 踊る姿が浮かぶ | |
忘れたはずの 遠い夏の日 | |
季節に盗まれた心を | |
引き潮にあずけたまま | |
思いきり愛してよかった | |
髪の色も忘れたけど | |
もう 崩れかけた ボート小屋にもたれ | |
ah シャツの裾がほつれるのも知らず | |
抱きしめたのが 夢のようだね | |
二度と逢えないから あなたは | |
伝説の恋人に | |
思いきり愛したことだけ | |
太陽が 覚えてる | |
I see your lovely face, | |
across the blue mirage. | |
You're in my mind forever. | |
二人が止めた 夏の子午線 | |
季節に盗まれた心を | |
引き潮にあずけたまま | |
思いきり愛してよかった | |
髪の色も忘れたけど | |
You're in my mind forever... |
mu xi shen qi lou zhong | |
zhuo sha yong zi fu | |
wang yuan xia ri | |
ji jie dao xin | |
yin chao | |
si ai | |
fa se wang | |
beng xiao wu | |
ah ju zhi | |
bao meng | |
er du feng | |
chuan shuo lian ren | |
si ai | |
tai yang jue | |
I see your lovely face, | |
across the blue mirage. | |
You' re in my mind forever. | |
er ren zhi xia zi wu xian | |
ji jie dao xin | |
yin chao | |
si ai | |
fa se wang | |
You' re in my mind forever... |
mù xì shèn qì lóu zhōng | |
zhuó shā yǒng zī fú | |
wàng yuǎn xià rì | |
jì jié dào xīn | |
yǐn cháo | |
sī ài | |
fà sè wàng | |
bēng xiǎo wū | |
ah jū zhī | |
bào mèng | |
èr dù féng | |
chuán shuō liàn rén | |
sī ài | |
tài yáng jué | |
I see your lovely face, | |
across the blue mirage. | |
You' re in my mind forever. | |
èr rén zhǐ xià zǐ wǔ xiàn | |
jì jié dào xīn | |
yǐn cháo | |
sī ài | |
fà sè wàng | |
You' re in my mind forever... |