この箱は安心でしょ。 | |
贵方は 完璧に守られているのよ。 | |
外にいる敌ももう恐くないよ。 | |
戦わなくていいよ。 | |
勇気をだして | |
贵女の思ってるほどの事ではなかったのよ。 | |
安心でしょう。 | |
这个箱子是安心的吧 | |
您完美的保护着呢 | |
已经不用害怕在外面的敌人了 | |
不战斗也是可以的噢 | |
拿出勇气来 | |
事情不是像您想的那样 | |
安心了吧。 |
xiang an xin. | |
gui fang wan bi shou. | |
wai di kong. | |
zhan. | |
yong qi | |
gui nv si shi. | |
an xin. | |
zhe ge xiang zi shi an xin de ba | |
nin wan mei di bao hu zhe ne | |
yi jing bu yong hai pa zai wai mian di di ren le | |
bu zhan dou ye shi ke yi de o | |
na chu yong qi lai | |
shi qing bu shi xiang nin xiang de na yang | |
an xin le ba. |
xiāng ān xīn. | |
guì fāng wán bì shǒu. | |
wài dí kǒng. | |
zhàn. | |
yǒng qì | |
guì nǚ sī shì. | |
ān xīn. | |
zhè gè xiāng zi shì ān xīn de ba | |
nín wán měi dí bǎo hù zhe ne | |
yǐ jīng bù yòng hài pà zài wài miàn dí dí rén le | |
bù zhàn dòu yě shì kě yǐ de ō | |
ná chū yǒng qì lái | |
shì qíng bú shì xiàng nín xiǎng de nà yàng | |
ān xīn le ba. |