Song | SHANGRI-LA |
Artist | 本田美奈子 |
Album | Big Artist Best Collection |
| |
隙间もなく 胸と胸を | |
あわせていて 烈(はげ)しく | |
指をからめ 真夏の海 | |
キスで满ちて行くの | |
感じさせて 心よりも | |
ほてるからだ 热い | |
自分さえも 忘れるのよ | |
强い阳射しの中 | |
燃えて 引きつけて Shangri-la | |
大胆に 飞べたら so good | |
燃えて 引きつけて Shangri-la | |
触れたら とまらない Affection | |
白いシャツを 破り舍てて | |
夺うように 包んで | |
烧けた素肌 风にさらし | |
よせてかえす 吐息 | |
大切なの 心よりも | |
濡れた发が光る | |
爱の力 何もかもが | |
喜びへととける | |
燃えて 引きつけて Shangri-la | |
その键で 开いて so good | |
燃えて 引きつけて Shangri-la | |
摇れたら とめないで Affection | |
感じさせて 心よりも | |
ほてるからだ 热い | |
自分さえも 忘れるのよ | |
强い阳射しの中 | |
燃えて 引きつけて Shangri-la | |
大胆に 飞べたら so good | |
燃えて 引きつけて Shangri-la | |
触れたら とまらない Affection | |
燃えて 引きつけて Shangri-la | |
その键で 开いて so good | |
燃えて 引きつけて Shangri-la | |
摇れたら とめないで Affection | |
燃えて 引きつけて Shangri-la | |
大胆に 飞べたら so good | |
燃えて 引きつけて Shangri-la | |
触れたら とまらない Affection |
xì jiān xiōng xiōng | |
liè | |
zhǐ zhēn xià hǎi | |
mǎn xíng | |
gǎn xīn | |
rè | |
zì fēn wàng | |
qiáng yáng shè zhōng | |
rán yǐn Shangrila | |
dà dǎn fēi so good | |
rán yǐn Shangrila | |
chù Affection | |
bái pò shě | |
duó bāo | |
shāo sù jī fēng | |
tǔ xī | |
dà qiè xīn | |
rú fā guāng | |
ài lì hé | |
xǐ | |
rán yǐn Shangrila | |
jiàn kāi so good | |
rán yǐn Shangrila | |
yáo Affection | |
gǎn xīn | |
rè | |
zì fēn wàng | |
qiáng yáng shè zhōng | |
rán yǐn Shangrila | |
dà dǎn fēi so good | |
rán yǐn Shangrila | |
chù Affection | |
rán yǐn Shangrila | |
jiàn kāi so good | |
rán yǐn Shangrila | |
yáo Affection | |
rán yǐn Shangrila | |
dà dǎn fēi so good | |
rán yǐn Shangrila | |
chù Affection |