| |
幼い顷の あの胸のときめきを | |
わすれそうな时 思い出すこと | |
今も 梦のように映る海は やきつくほどの碧い辉き | |
child's days memory それは谁にでもある | |
always あの日 空が高く感じた | |
一人で步く 长い防波堤の上 | |
游び半分で 家出した午后 | |
全て 白いキャンパスの中で 日々をおくることがゆるされてた | |
child's days memory なつかしいほどに今 | |
on your way home back わすれられぬ顷 | |
思い出の季节 oh yeah | |
a distant childhood is my memory | |
もう二度とは 归れない | |
大人になって见えるものが | |
なぜにあの顷より 少なくなっているのだろうか | |
child's days memory それは谁にでもある | |
child's days memory なつかしい あの时代へ | |
child's days memory それは谁にでもある | |
on your way home back わすれられぬ顷 | |
思い出の季节 oh yeah | |
a distant childhood is my memory | |
もう二度とは 归れない | |
oh my love childhood is memory |
you qing xiong | |
shi si chu | |
jin meng ying hai bi hui | |
child' s days memory shui | |
always ri kong gao gan | |
yi ren bu zhang fang bo di shang | |
you ban fen jia chu wu hou | |
quan bai zhong ri | |
child' s days memory jin | |
on your way home back qing | |
si chu ji jie oh yeah | |
a distant childhood is my memory | |
er du gui | |
da ren jian | |
qing shao | |
child' s days memory shui | |
child' s days memory shi dai | |
child' s days memory shui | |
on your way home back qing | |
si chu ji jie oh yeah | |
a distant childhood is my memory | |
er du gui | |
oh my love childhood is memory |
yòu qǐng xiōng | |
shí sī chū | |
jīn mèng yìng hǎi bì huī | |
child' s days memory shuí | |
always rì kōng gāo gǎn | |
yī rén bù zhǎng fáng bō dī shàng | |
yóu bàn fēn jiā chū wǔ hòu | |
quán bái zhōng rì | |
child' s days memory jīn | |
on your way home back qǐng | |
sī chū jì jié oh yeah | |
a distant childhood is my memory | |
èr dù guī | |
dà rén jiàn | |
qǐng shǎo | |
child' s days memory shuí | |
child' s days memory shí dài | |
child' s days memory shuí | |
on your way home back qǐng | |
sī chū jì jié oh yeah | |
a distant childhood is my memory | |
èr dù guī | |
oh my love childhood is memory |