Song | 健忘症 |
Artist | 安藤裕子 |
Album | Japanese Pop |
| |
あなたに会いたいと思うけど 声とか闻けないと忘れちゃう | |
あなたは觉えてる? この町で 何度も重なって爱をした | |
二人狭い空をみた いつかはここで暮らすこと | |
信じて云にもキスをした | |
消えないで 消えないで | |
言ったの | |
あなたは觉えてる?この道で少し腕が触れて恋をした | |
二人たまに梦を见た このままここで暮らすこと | |
小さな窗には蜘蛛も居た | |
叶うと いいな | |
言ったの | |
Alors qu une petite fille marche dans la foret, | |
une nuee dabeilles apparait et poursuit la petite fille. | |
La petite fille fuit | |
Un ours noir la poursuit aussi | |
La petite fille fuit | |
Les abeilles sont devorees par l'ours | |
La petite fille rit | |
La toute petite fille marche dans la foret. | |
Une tonne dabeilles tombent a ses pieds. | |
あなたに会いたいと思うけど声とか闻けないと忘れちゃう。 | |
あなたは觉えてる?いつの日か ふたりよく眠って よく食べた。 |
huì sī shēng wén wàng | |
jué? tīng hé dù zhòng ài | |
èr rén xiá kōng mù | |
xìn yún | |
xiāo xiāo | |
yán | |
jué? dào shǎo wàn chù liàn | |
èr rén mèng jiàn mù | |
xiǎo chuāng zhī zhū jū | |
yè | |
yán | |
Alors qu une petite fille marche dans la foret, | |
une nuee dabeilles apparait et poursuit la petite fille. | |
La petite fille fuit | |
Un ours noir la poursuit aussi | |
La petite fille fuit | |
Les abeilles sont devorees par l' ours | |
La petite fille rit | |
La toute petite fille marche dans la foret. | |
Une tonne dabeilles tombent a ses pieds. | |
huì sī shēng wén wàng. | |
jué? rì mián shí. |