| |
头の中 掠めてゆくdiffused reflection 眩晕がする | |
呼んでいる 声は闻こえているdiffused reflection 用意は出来ている | |
何时しか坏れてしまった时の针はrecapture 微かに动き始めてる | |
葬ってしまいたいぐらいの追忆なfeedback | |
声が闻こえてくる 逃げ出すことは出来ない | |
射す光が 溶かすように照らす | |
立つ风が 腾がる热を摇らして知らす | |
向かい合う 镜の世界の中で | |
走りだす もう止められない 奋えるdance 今 宿るままに | |
求めて たとえ感情论でも | |
この身を委ね 狙いを定め そう 近づいて さあ 迷い无き 誓い | |
射す光が 溶かす样に照らす | |
立つ风が 腾がる热を摇らして知らす | |
diffused reflection 自分らしさ诱え | |
探し出す そう まだ见ぬ彼方へ |
tou zhong lue diffused reflection xuan yun | |
hu sheng wen diffused reflection yong yi chu lai | |
he shi huai shi zhen recapture wei dong shi | |
zang zhui yi feedback | |
sheng wen tao chu chu lai | |
she guang rong zhao | |
li feng teng re yao zhi | |
xiang he jing shi jie zhong | |
zou zhi fen dance jin su | |
qiu gan qing lun | |
shen wei ju ding jin mi wu shi | |
she guang rong yang zhao | |
li feng teng re yao zhi | |
diffused reflection zi fen you | |
tan chu jian bi fang |
tóu zhōng lüè diffused reflection xuàn yūn | |
hū shēng wén diffused reflection yòng yì chū lái | |
hé shí huài shí zhēn recapture wēi dòng shǐ | |
zàng zhuī yì feedback | |
shēng wén táo chū chū lái | |
shè guāng róng zhào | |
lì fēng téng rè yáo zhī | |
xiàng hé jìng shì jiè zhōng | |
zǒu zhǐ fèn dance jīn sù | |
qiú gǎn qíng lùn | |
shēn wěi jū dìng jìn mí wú shì | |
shè guāng róng yàng zhào | |
lì fēng téng rè yáo zhī | |
diffused reflection zì fēn yòu | |
tàn chū jiàn bǐ fāng |