| |
踏み出した足の里に突き刺さる | |
この痛みだけがオレを走らせる | |
荒野を焦がしたこの灼热が | |
オレを生かす | |
カラ回る足つんのめって | |
钝い呼吸で业を煮やす | |
吹き出す汗 震える手で拭いながら走っている | |
めまいの中 遥か远く浮かび上がる | |
世のことわりはいびつなまま | |
掴んだ侧から消えてゆく | |
确かなものなど何一つ | |
知りうる事など何一つ | |
欺かれて 引き裂かれて それでもまだ走っている |
ta chu zu li tu ci | |
tong zou | |
huang ye jiao zhuo re | |
sheng | |
hui zu | |
dun hu xi ye zhu | |
chui chu han zhen shou shi zou | |
zhong yao yuan fu shang | |
shi | |
guai ce xiao | |
que he yi | |
zhi shi he yi | |
qi yin lie zou |
tà chū zú lǐ tū cì | |
tòng zǒu | |
huāng yě jiāo zhuó rè | |
shēng | |
huí zú | |
dùn hū xī yè zhǔ | |
chuī chū hàn zhèn shǒu shì zǒu | |
zhōng yáo yuǎn fú shàng | |
shì | |
guāi cè xiāo | |
què hé yī | |
zhī shì hé yī | |
qī yǐn liè zǒu |